Diriltilenlerin yeni hayatı sadece bir gün sürüyordu. | Open Subtitles | لم يعش أيا منهم سوي ليوم واحد في الحياة المستحدثة. |
Haftada bir gün ama kendimden uzaklaşmamı sağlıyor. | Open Subtitles | انه ليوم واحد في الأسبوع و لكنه ينسيني نفسي فعلا |
Wisconsin'deki o kitap fuarında bana bir gün için 10 bin dolar teklif ettiklerinin farkındasın değil mi dostum? | Open Subtitles | الا تلاحظ اني حصلت للتو على عرض بعشرة آلاف في مقابل ظهوري ليوم واحد في مؤتمر ويسكونسون للكتاب |
Sen dedin ya aileler yılda bir gün sorunları bir yana bırakırlar. | Open Subtitles | انت قلتي بأن العائلات ,تضع مشاكلها جانبا ليوم واحد في السنة |
- Taşrada bir gün geçirebilecek bir tane göremedim henüz. | Open Subtitles | لم أقابل واحدًا بعد بوسعه النجاة ليوم واحد في تكليف عسكريّ. |
Şu andan itibaren, bana dürüst olduğun müddetçe hayatın boyunca bir gün bile endişe duymana gerek kalmaz. | Open Subtitles | ومن الآن فصاعداً فكلّما كنتي صادقة معي لن تكوني بحاجة للقلق ليوم واحد في حياتك بعد الآن |
Bütün o sefil, rezil hayatı boyunca bir gün olsun adam gibi çalışmamış oğlancı seni. | Open Subtitles | الحقير المُحب للمتعة لم يعمل أبدًا بشكل صادق ليوم واحد في حياته البائسة واللعينة |
Sen bir gün bile bahçıvanlık yapmadın. | Open Subtitles | لم تقومي بزراعة شيء ليوم واحد في عمرك. |
Tam olarak bir gün bahçıvanlık yaptım. | Open Subtitles | لقد زرعت وبالتحديد ليوم واحد في عمري. |
Onlar hayatlarında bir gün işe asla. | Open Subtitles | هم لا يعملون ولو ليوم واحد في حياتهم |
Hayatında bir gün bile çalışmadı o. | Open Subtitles | وقال انه لا يتم عمل ليوم واحد في حياته. |