İslam Milleti ile görüştüm. Siz beyazlarsa Bana "bölücü" diyorsunuz. | Open Subtitles | سأتكلم مع أمة الإسلام، وستقولون لي أيها البيض أنني منفصل |
Denizciler, şimdi balıkçı atalarımın eski ve asil bir âdetini ihya etmem için yaklaşın Bana. | Open Subtitles | استمعوا لي أيها البحارة، تجمعوا من حولي فسأعيد إحياء تقليد نبيل لأجدادي الصيادين |
Abbe Bana onun neden senin koruman altında olduğunu ve normal hücrede olmadığını söyler misin? | Open Subtitles | قل لي ,أيها الخوري، لم هو موضوعٌ تحت رعايتِكَ وليسَ في سجن حقيقي؟ |
Peki, söyle Bana isimsiz yabancı kimin tarafındasın? | Open Subtitles | لذا قل لي أيها الغريب من أنت و في أي جانب ؟ |
Neden seni numaracı! Onu Bana geri ver, hain piç! | Open Subtitles | لماذا، أيها الكاذب، أعدها لي أيها النذل الخسيس |
Onu Bana ver seni küçük hergele. Beni aramak zorunda bırakma. | Open Subtitles | سلمه لي, أيها القذر الصغير, لا تجعلني أفتشك. |
Bana söylemek istediğiniz bir şey mi var rahip? | Open Subtitles | هل هناك شيء ما ترغب لقوله لي , أيها الأخ ؟ |
Senin için değeri büyük ve bunu Bana verdiğin için minnettarım seni ahmak, aşağılık herif! | Open Subtitles | إنه مهم بالنسبة لك و أقدر لك أنك أعطيته لي أيها الوغد اللعين |
Bana gel canavar! Kardeşime zarar veremezsin. | Open Subtitles | بالنسبة لي , أيها الوحش , أنت لن تؤذي أخي |
Bana söylemeniz gereken bir şey var galiba. | Open Subtitles | يبدو لي أيها الفتية أن هناك أمر ما تريدون إخباري به |
Bana gayet ciddi geldi, Şef. | Open Subtitles | يبدو جاداَ جداَ بالنسبة لي , أيها القائد |
Söylesene, keşiş yoksa Bana veda etmeye mi çalışıyorsun? | Open Subtitles | قل لي أيها الراهب, هل هذا وداع من نوع ما؟ |
Herkes gidene kadar bekledi ve bana: "Rahip, rap vaaz, he?" dedi. Ben de: "Evet, nasıldı?" | TED | إنتظر إلى أن غادر الجميع ولم يبق أحد، وفال لي" أيها المحترم، خطبة بأسلوب الراب؟" وقلت له "أجل، ما رأيك؟" |
Bana soracağınız başka sorunuz var mı, Teğmen? | Open Subtitles | ألديك أية أسئلة أخرى لي أيها المحامي؟ |
İki deli aşık Bana müsaade ederseniz. | Open Subtitles | هل تسمحان لي أيها العاشقان المنحوسان |
İki deli aşık Bana müsaade ederseniz. | Open Subtitles | هل تسمحان لي أيها العاشقان المنحوسان |
Peki, Bana bu orduyu verdiniz dersek, Senatör... karşılığında ne istersiniz? | Open Subtitles | لنقل أنه يمكنك جلب هذا الجيش لي أيها السيناتور ماذا ستطلب بالمقابل؟ -الغلام |
Bana bitti gibi görünüyor, aletsiz. | Open Subtitles | يبدو انه انتهى بالنسبة لي أيها الأحمق |
Ve kıçını kırbaçlıyorum ta ki Bana boyun eğene kadar, seni pis köylü. | Open Subtitles | و سوف أضربها بسوطي... حتى تنصاع لي أيها الفلاح القذر... |
Bana öyle geliyor ki küçük bey, sen çok akıllı bir çocuk olacaksın. | Open Subtitles | يبدو لي أيها الغلام أنك ستغدو نابغة |