Canım, Bana biraz Cocea macunu ile diş kerpetenimi ver lütfen. | Open Subtitles | عزيزتي أحضري لي بعض من معجون الكوسيا وسنّي ذو الطيات رجاء |
Tanrı gerçekten varsa sence Bana biraz olsun huzur verebilir mi? | Open Subtitles | ان كان هناك إله هل تعتقدين ان بإمكانه جلب لي بعض من السكينة ؟ |
O yüzden kes şunu. Bana biraz şampanya getirir misin? | Open Subtitles | اذهب واحضر لي بعض من الشمبانيا , أتفعل ؟ |
Vic'e uzak bir teyzemin vefat ettiğini ve Bana biraz para bıraktığını söyledim. | Open Subtitles | أخبرت (فيك) بأن عمته البعيدة قد وافتها المنية تركت لي بعض من المال |
Hey, ufaklık neden iyi bir çocuk olup Bana biraz kahve getirmiyorsun? | Open Subtitles | أيها الولد ، لماذا لا تكون ولد جيد -و اجلب لي بعض من القهوة |
- Lütfen Bana biraz ibuprofen getirir misin? - Her zaman yanındayım. | Open Subtitles | - هل بالإمكان رجاءا أن تجلبوا لي بعض من الآيبوفين؟ |
Aman, iyi be. Bana biraz sarmaşık bulun. | Open Subtitles | حسنٌ، احضروا لي بعض من نبات الكرمة. |
Bana biraz su ver. | Open Subtitles | فلتُحضري لي بعض من الماء |
Kim Bana biraz şarap verecek? | Open Subtitles | من سيسكب لي بعض من الفينو ؟ |