"لي معروف" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bana bir iyilik
        
    • rica etsem
        
    • bana iyilik
        
    • iyilik yapıp
        
    • Bana bi iyilik
        
    • bir iyilik yapın
        
    Bana bir iyilik yapın. Dedektif Sullivan'ın davayı üstleneceğini ve yola çıktığını söyleyin. Open Subtitles أصنع لي معروف, أخبره أن المحققه سوليفان ستتولى القضيه وهي بطريقها الى هناك..
    Bana bir iyilik yapın ve plakette ne yazdığını söyleyin. Open Subtitles هل يمكنكِ أن تستدي لي معروف وتخبريني ما الذي هناك؟
    Bana bir iyilik yap güzelim Gözlerini kapat Open Subtitles حسناً عزيزتي هل تسدين لي معروف وتغلقين عينيك؟
    Hey, Kramer, merak ediyorum da, Bana bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles كرايمر, انا اتساءل هل تستطيع ان تعمل لي معروف
    Tamam, siz Bana bir iyilik yapıyorsunuz ben de size küçük bir sır vereceğim. Open Subtitles حسناً، أنتم صنعتم لي معروف كبير لذلك سأخبركم بسر.
    Bana bir iyilik yap, daha sonra beni ara, belki oynarız. Open Subtitles اعمل لي معروف واتصل بي لاحقاً وربما نلعب غولف سويةً
    Bana bir iyilik yap tuvaletten dönene kadar ceketimi tut. Open Subtitles اعمل لي معروف احمل سترتي بينما اقضي حاجتي
    Myrna, Bana bir iyilik yapıp Dot'a işaret dilinde bugün benimle Bahar Festivaline gelip gelemeyeceğini sorar mısın? Open Subtitles هل تقدمي لي معروف وتسألينها إذا كانت تريد قضاء الليلة معي ؟
    Bana bir iyilik yap. Kariyerimle ilgilen. İlişkilerimle değil. Open Subtitles أسدي لي معروف سيّر مسيرتي الفنية، لا حياتي الخاصة
    Bana bir iyilik yap, ona bu gece göz kulak ol, olur mu? Open Subtitles مرحباً، أسدي لي معروف بالاعتناء بها الليلة، مفهوم؟
    Bak, Bana bir iyilik yaptığını biliyorum, tamam mı, ki bunu takdir ediyorum ama sadece bir şeye daha ihtiyacım var. Open Subtitles انظر ، أنا أعلم أنك فعلت لي معروف من قبل حسناً ، وانا أقدر ذالك ولكن أنا بحاجة فقط إلى شيء واحد
    Onu çalıştırabilirsen Bana bir iyilik yap ve bunu bize kim yapmış öğren. Open Subtitles اتعلم .. اذا استطعت تشغيل هذا اعمل لي معروف واعرف من الذي فعل بنا ذلك
    Bana bir iyilik yap ve kaleciyi keşfe git. Open Subtitles أتول هل تقدم لي معروف وتراقب بعض حركات حـارس مرمى؟
    Bana bir iyilik yap. Şimdi neden burada olduğumuza odaklanalım. Open Subtitles اعمل لي معروف لنركز فقط على سبب وجودنا هنا
    Bana bir iyilik yapıp Needles, çeneni kapatır mısın? Open Subtitles هل أسديت لي معروف بأحضارك إبرة لأغلق مصدر نُطق الكُلمات.
    Bana bir iyilik yapıp da alan çantamdan kıskaçları verir misin? Open Subtitles إعملي لي معروف و مرري لي بعضاً من تلك الملاقط في حقيبتي الميدانية
    Blanca, Bana bir iyilik yapıp bu gece Bay Taylor'a göz kulak olur musun? Open Subtitles , بلانكا, هل من الممكن ان تعملي لي معروف و راقبي سيد تايلور الليلة؟
    Bana bir iyilik yap, şu fotoğrafa bir bakıp bana ne gördüğünü söyle. Open Subtitles اعمل لي معروف وانظر لهذه الصوره واخبرني مالذي تراه
    rica etsem ona bir içki götürüp kanepeye geçip rahatlamasını söyler misin? Open Subtitles اصنع لي معروف و اجلب لها شراب و اخبرها ان ترتاح على الأريكة
    Senden yaşlı olduğum için benle yaşayarak bana iyilik yaptığını düşünüyorsun değil mi? Open Subtitles ‎أم أن السبب أنني أكبر منك ‎أنت تصنع لي معروف بأنك تعيش معي
    Bana bi iyilik yap. Bana bi iyilik yap. Open Subtitles أسد لي معروف.أسد لي معروف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more