"لَرُبَّمَا في" - Translation from Arabic to Turkish

    • Belki
        
    Evet Belki o zamana kadar komisere gösterecek bir şeyler buluruz. Open Subtitles نعم، لَرُبَّمَا في ذلك الوقت نحن سَيكونُ عِنْدَنا الشيء لتَشويف القائدِ.
    Şimdi bunlar sadece kabuslarımızda yer alıyor., Ya da Belki filmlerde. Open Subtitles حَسناً، في كوابيسِنا أَو لَرُبَّمَا في الأفلامِ.
    Belki bazılarına çiçek ya da para gönderirim. Open Subtitles لَرُبَّمَا في حالتين، أنا سَأُرسلُ الزهورَ، أَو يُصرّفُ في بَعْض الحالاتِ.
    Siyah sayfalarla Orochimaru'ya bağlantı yapılıyor.Böylece Belki sır dosyalarında... Open Subtitles لذا حذف في سجلها أنها تعمل مع أرتشيمارو . لذا لَرُبَّمَا في الملفاتِ السريةِ0000
    Belki bir yerlere gidip, eğlenebiliriz. Open Subtitles يَذْهبُ لَرُبَّمَا في مكان ما، هَلْ لَهُ بَعْض المرحِ؟
    Belki çok yakında, bunu yapabiliriz. Open Subtitles مع ذلك لَرُبَّمَا في وقت ما قريباً سيُمْكِنُ أَنْ
    Belki sıra ona geldiğinde boşalmayı başaramamıştır? Open Subtitles لَرُبَّمَا في الوقت وَصلَ إليها، هو كَانَ غير قادر على القَذْف.
    Belki benim elimde doğru işlerde kullanılabilir. Open Subtitles لَرُبَّمَا في اللغمِ هو يُمْكِنُ أَنْ في الحقيقة يُحسنُ إلى البعض.
    Belki de ilk gece kazmalar korktu. Open Subtitles حَسَناً، لذا، لَرُبَّمَا في الليلِ الأولِ، يَزْحفُ حَصلَ على الأقدامِ الباردةِ.
    - Belki bir dahakine sarışın olurum. - Gerçekten mi? Open Subtitles - لَرُبَّمَا في المرة القادمة أنا سَأُحاولُ الأشقرَ.
    Birkaç ay sonra Belki ama şu anda basit bir ilişki olarak kalsın. Open Subtitles لَرُبَّمَا في بضعة شهور، لكن الآن أنا فقط wanna يَبقيه بسيط.
    Belki sabah işe gitmeden önce. Open Subtitles لَرُبَّمَا في الصباح قبل العمل.
    Belki Pentagon'da yapılır. Open Subtitles لَرُبَّمَا في وزارة الدفاع الأمريكيةِ
    Belki arabanla bir şansın olurdu. Open Subtitles لَرُبَّمَا في سيارتِكَ أنت would've كَانَ عِنْدَهُ a فرصة.
    Belki bir döşeme altı boşluğunda veya arka bahçe deposunda? Open Subtitles - لَرُبَّمَا في a فضاء زحفِ أَو a مخبأ فناء خلفي؟
    Belki bir dahakine gerçek bir düğün yaparsınız. Open Subtitles -- لَرُبَّمَا في المرة القادمة أنت سَتُقرّرُ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ a زفاف حقيقي.
    Belki annenle şehre bir dahaki gelişinde birlikte maç izlemeye gideriz. Open Subtitles لَرُبَّمَا في المرة القادمة أنت وأمّكَ في البلدةِ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ إلى a لعبة سوية.
    Aile gibi, Belki Macaristan? Open Subtitles مثل العائلةِ، لَرُبَّمَا في هنغاريا؟
    Belki başka bir zaman. Open Subtitles لَرُبَّمَا في وقت آخر
    Belkİ Los Angeles'da... Open Subtitles لَرُبَّمَا في لوس أنجلوس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more