"لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ" - Translation from Arabic to Turkish

    • ihtiyacım yok
        
    İyi cadılarla ilgili şeyler öğrenmek için geleceği görmeye ihtiyacım yok. Open Subtitles أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ أَرى المستقبلَ للمعْرِفة حول الساحراتِ الجيداتِ.
    Benim başlangıca ihtiyacım yok, sizi etkilemeye ihtiyacım var. Open Subtitles أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ أَفتح مدخلاَ. أَحتاجُ للتَأثير
    Senin elini tutmaya ihtiyacım yok baba. Open Subtitles أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ أَمْسكَ يَدَّكَ، أَبّ.
    Bana iyilik yapmana ihtiyacım yok. Open Subtitles أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ أكُونَ عملكَ الجيد لليومِ.
    Küfürlü konuşmaya ihtiyacım yok. Dinle. Open Subtitles أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ أَتكلّمَ بلهجة سيئة إسمعْ
    Bu saçmalıklara ihtiyacım yok benim. Open Subtitles أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ أَستمعَ إلى هذا التغوّطِ.
    Kollanmaya ihtiyacım yok! Open Subtitles أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ أُعتَني به.
    Çalışmaya ihtiyacım yok. Open Subtitles أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ أَعْملَ.
    - Korunmaya ihtiyacım yok. - Evet, var! Open Subtitles أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ أُحْمَى.
    Yapmaya ihtiyacım yok. Open Subtitles أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more