"لَكنِّي يُمْكِنُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama
        
    • ben
        
    Biraz önce çıktı Ama cep telefonundan ulaşabilirim. Gerek yok. Open Subtitles هو فقط يسار، لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ صِلْه على هاتفه الخلوي.
    Sağ ol, Minnie Ama ben halledebilirim. Open Subtitles لاشكراً لكي ميني لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أُديرَ الامور
    Ama sadece benim gördüğüm şeyleri gösterebilirim. Open Subtitles لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أريك أشياءَ اللي أنا شفتها لوحدي
    Dokunamam Ama görebilirim. Open Subtitles لا أَستطيعُ المَسّ لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَرى
    Ama sana çorba alabilirim. Open Subtitles لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ لكِ بَعْض الشوربةِ.
    Ama iyi gidiyor, bunu hissedebiliyorum. Open Subtitles لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَشْعرَ بأنّه جيدُ. هَلْ يَجِبُ أَنْ أَدْخلَ؟
    Yılın çaylak oyuncusu değilim belki Ama kalelere koşabilirim. Open Subtitles أنا قَدْ لا أكُون مجنّد جديدَ السَنَةِ أكثر، لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ ما زِلتُ أَتحرّكُ بسهولة القواعدَ.
    Hayır, değilim Ama suratından belli oluyor. Atılmışsın işte. Open Subtitles لا، لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَراه في وجهِكَ.
    O oyunu iyi bilmiyorum Ama o kadar kibar olmadığımı söyleyebilirim. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ المسرحيّةَ جيداً، لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك الآن، لَستُ ذلك المصفّى.
    Ama SUNU GARANTi EDERiM, COACH, Open Subtitles لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَضْمنَ أنت هذا، حافلة،
    Ama Donny'nin ne kadar uğraştığını gördüm. Open Subtitles لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَرى كَمْ مشكلةَ ذَهبتْ دوني إليها.
    Ama ben, bunun hakkında bir b.ka taç giyme töreni yapabilirdim. Open Subtitles لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَعطي تغوّط حول هذا التتويجِ
    Ama onu geri getirebilirim, çünkü ben büyük bir büyücüyüm. Open Subtitles لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أعيدة لانى ساحر عظيم
    Evet, Ama özel bir nedenden ötürü erken kaçabilirim. Open Subtitles لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَخْرجَ مبكراً لمناسبة خاصّة
    Evet, Ama özel birşey için erken çıkabilirim. Open Subtitles نعم، لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَخْرجَ مبكراً لمناسبة خاصّة.
    Ama anahtarlarımı neden düşürdüğümü izah edebilirim. Open Subtitles لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك الذي أسقطتُ مفاتيحَي.
    Ama dostumuz Noel'in böyle olmadığına seni temin ederim. Open Subtitles لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَضْمنَك صديقَنا نويل هنا لَمْ يُوافقْ على هذا، أليس كذلك؟
    Tek mermiyle mümkün değil. Ama mesafe tahmininde bulunabilirim. Open Subtitles لَيسَ مَع فقط رصاصة واحدة، لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أُقرّبَ مسافةَ.
    Ama hepinizi temin ederim ki üçlünün gücü hakikaten tükendi. Open Subtitles لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أُطمأنَ أنتم جميعاً التي قوَّة ثلاثة في الحقيقة منقرض.
    Fakat ben hala sizinle başa çıkabilirim. Open Subtitles لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ ما زِلتُ أَقْتلُك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more