"لَم يكُن" - Translation from Arabic to Turkish

    • değildi
        
    • yoktu
        
    Beyazlar adamım, çok aptallar. Babam berber bile değildi. Open Subtitles البِيض يا رجُل، إنهُم أغبياء لَم يكُن والدي حَلاّقاً
    Benim suratıma kaynar çorba döküp derimi yakan beyaz bir piç değildi. Open Subtitles لَم يكُن وَغداً أبيَضَ مَن سَكَبَ الحَساءَ الساخِن على وَجهي و شَوَهَ جِلدي
    Ama şundan emin olabilirsin, beyaz değildi. Open Subtitles لكني أضمنُ لكَ أنهُ لَم يكُن رجلاً أبيَض
    Evet. Fakat uyuşturucu geçmişi yoktu, Open Subtitles نعم، إلا أنهُ لَم يكُن لهُ تاريخ معَ المخدرات
    Çünkü o zamanlar başka bir seçeneğimiz yoktu. Open Subtitles لأنهُ لَم يكُن لدينا خيارات أُخرى حينَها
    Bir uzaylı gemisine girmekte akıllıca bir hareket değildi, baba. Open Subtitles حسناً , دخولك سفينة فضاء الآلين لَم يكُن كذلك أيضاً . يا أبى
    Mesele hiçbir zaman baş edecek kadar güçlü olmaman değildi. Open Subtitles لَم يكُن الامر حول ما إذا كُنتِ تملكين الطاقة الكافية لذلك.
    O çok iyi bir büyükbabaydı. Ama... Ama iyi bir baba değildi, anlıyor musun? Open Subtitles لقد كان جداً رائعاً ولكنه لَم يكُن أباً رائعاً
    Şimdi, bak... senden duymak istediğim cevap bu değildi. Open Subtitles ترى الآن... . لَم يكُن هذا الجواب الذي أنتظرُ مِنك
    Evet. Evet, hiç hoş değildi. Open Subtitles نعم, نعم, الامر لَم يكُن جيداً.
    Bizden birisi değildi. Open Subtitles لَم يكُن واحداً مِنا
    Olanlar senin suçun değildi. Open Subtitles ما حَصلَ لَم يكُن خَطأُك
    Yakışıklı değildi. Open Subtitles لَم يكُن رائع أو أي شيء.
    - Carlo orada değildi. Open Subtitles - لَم يكُن كارلو مَوجوداً حينها
    Senin hatan değildi, tamam mı? Open Subtitles ذلكَ لَم يكُن خَطَئُك، ماشي؟
    Bir şey yapmadım, çünkü yapabileceğim bir şey yoktu. Open Subtitles و لَم أفعَل شيئاً لأنهُ لَم يكُن بإمكاني فعلُ أي شيء
    Sendeki yetenekler bende yoktu, ama takımım kazanırdı. Open Subtitles أعني، لَم يكُن لديَ موهبتَك، لكنَ الفِرَق التي لعبتُ بها رَبحَت
    Daha önce hiç böyle bir ödül parası yoktu. Open Subtitles لَم يكُن هُناك مِثل الجائزة الماليّة لهذه المُسابقة.
    Daha önce hiç böyle bir ödül parası yoktu. Open Subtitles لَم يكُن هُناك مِثل الجائزة الماليّة لهذه المُسابقة.
    Irak'a saldırdığımızda, planımız dahi yoktu." dedi. Open Subtitles هذا سخيفٌ، فنحنُ لَم يكُن لدينا خطةٌ أصلاً عندما هاجمنا العراق
    Yani, gerçek bir muhasebecimiz dahi yoktu. Open Subtitles أقصدُ أننا لَم يكُن لدينا مسؤول حسابات حقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more