"لَيسَ الذي" - Translation from Arabic to Turkish

    • gibi değil
        
    Amanda. bu göründüğü gibi değil. Open Subtitles أماندا. هذا لَيسَ الذي يَبْدو مثل.
    Göründüğü gibi değil, Matt. Hey, tamam. Open Subtitles هذا لَيسَ الذي يَبْدو مثل، مات.
    İnan göründüğü gibi değil. Open Subtitles أَحبُّك، كارول! هو لَيسَ الذي يَبْدو!
    Olay göründüğü gibi değil. Open Subtitles هو لَيسَ الذي يَبْدو مثل.
    Tony'ninki gibi değil. Open Subtitles لَيسَ الذي يَحْبُّ tony مُرور ب، حقّ؟
    göründüğü gibi değil. Open Subtitles لَيسَ الذي يَبْدو مثل.
    Düşündüğün gibi değil bu. Open Subtitles هو لَيسَ الذي تَعتقدُ.
    Düşündüğün gibi değil. Open Subtitles هو لَيسَ الذي تَعتقدُ.
    Hayallerindeki gibi değil. Open Subtitles لَيسَ الذي تَخيّلتَ
    -Sandığın gibi değil. Open Subtitles هو لَيسَ الذي تَعتقدُ.
    Hayır, bakın. Bu sandığınız gibi değil. Open Subtitles يا، هذا لَيسَ الذي تَعتقدُ.
    Olay hiç de senin düşündüğün gibi değil. Open Subtitles هو لَيسَ الذي تَعتقدُ بأنّه.
    Düşündüğün gibi değil. Open Subtitles لَيسَ الذي تَعتقدُ.
    Düşündüğün gibi değil. Open Subtitles lt لَيسَ الذي تَعتقدُ.
    - Sandığın gibi değil! Open Subtitles - هو لَيسَ الذي تَعتقدُ، رجل!
    - Düşündüğün gibi değil. Open Subtitles - هو لَيسَ الذي تَعتقدُ
    Düşündüğünüz gibi değil. Open Subtitles (فرانكلين) هو لَيسَ الذي تَعتقدُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more