"لَيسَ بسبب" - Translation from Arabic to Turkish

    • dolayı değil
        
    • yüzünden değil
        
    Gerçekten de alçak bir gündü, ama Pearl Harbour'a yapılan sözüm ona süpriz saldırıdan dolayı değil. Open Subtitles لكن لَيسَ بسبب المزعومينِ الهجوم المفاجئ على بيرل هاربور. بعد 60 سنةِ لصعود المعلوماتِ
    Gerçekten de alçak bir gündü, ama Pearl Harbour'a yapılan sözüm ona sürpriz saldırıdan dolayı değil. Open Subtitles يوم مِنْ العارِ حقاً لكن لَيسَ بسبب الهجوم المفاجئِ ِالمزعومِ على بيرل هاربور
    Sana Uzaklara At Süren diyorum, bu yalnızca senin muhteşem yarışların ve harika atından dolayı değil, ayrıca sen kendisinden de uzaklaşan ve ait olduğun yere bakmak istemeyen birisin. Open Subtitles أناديك أيها الراكب البعيد ، لَيسَ بسبب سباقاتك العظيمة ومهركَ الرفيع ، لأنك واحد قد جرى بعيداً مِنْنفسه،وتمنىأَنْلايشاهدَبيتا.
    Frannie'ye katılıyorum, ama dernek yüzünden değil. Open Subtitles أُوافقُ فراني لكن لَيسَ بسبب البيتِ.
    Kader yüzünden değil, aşk yüzünden. Open Subtitles هذا لَيسَ بسبب القدرِ انه بسبب الحبِّ
    - Trafik yüzünden değil, Warren. Open Subtitles - لَيسَ بسبب المرورِ، وارن.
    Sana Uzun Binici derim. Bu bindiğin attan ya da kazandığın yarışlardan dolayı değil. Open Subtitles أناديك أيها الراكب البعيد ، لَيسَ بسبب سباقاتك العظيمة ومهركَ الرفيع ،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more