Kendini yaşlı bir ahmak gibi göstermek için yardımına ihtiyacı yok. | Open Subtitles | هو لَيسَ بِحاجةٍ إلى مساعدتِكَ لجَعْله يَنْظرُ مثل أحمقِ كبير السنِ. |
Üç sandalyeye de ihtiyacı yok. | Open Subtitles | وهو لَيسَ بِحاجةٍ إلى ثلاثة كراسي, إنه ليس شجره |
Kral Tito'nun idiler... fakat şuan bulunduğu yerde bunlara ihtiyacı yok. | Open Subtitles | إنها قفازات الملكَ ، تيتو لَكنَّه لَيسَ بِحاجةٍ إليه حيث هو الأن؟ |
Evet "Spinning Topps"un onun tüm zaferini sömürmesine ihtiyacı yok | Open Subtitles | نعم، هو لَيسَ بِحاجةٍ إلى ا"سبينينج توبس " ليتعلقوا بمجدة. |
O merdivenleri çıkacak durumdaysa artık bakımıma ihtiyacı yok demektir. | Open Subtitles | وإذا هو يُمْكِنُ أَنْ يَتجمّلَه وأسفل ذلك سلمِ لك، هو حقاً لَيسَ بِحاجةٍ إلى العناية الدائمية أكثر. |
Belli ki daha fazla kahveye ihtiyacı yok. | Open Subtitles | لماذا لاتلعقها فقط؟ بشكل واضح هو لَيسَ بِحاجةٍ إلى المزيد من القهوة. |
Dışarıda bir araba dolusu genç insan var, ...çoğunun arabayı çalıştırmak için anahtara ihtiyacı yok. | Open Subtitles | انا أصبحَ شاحنة مليئة بالأطفالِ. أكثر لَيسَ بِحاجةٍ إلى المفاتيحِ للحُصُول علاه بَدأَ. دعنا نَذْهبُ! |
Ayrıca, onun paraya ihtiyacı yok. | Open Subtitles | بالأضافة، أنه لَيسَ بِحاجةٍ إلى المالِ |
Sizin merkezin sırra ihtiyacı yok. | Open Subtitles | حمامكَ المعدني لَيسَ بِحاجةٍ إلى سِرّ. |
Hayır, onun ihtiyacı yok ki. Unuttun mu, onun "sebat"ı var. | Open Subtitles | أوه، لا، إنه لَيسَ بِحاجةٍ إلى واحد، "أتذكّرْ؟ |
Dünyanın, hayatı değersiz gören bir adama ihtiyacı yok! | Open Subtitles | العالم لَيسَ بِحاجةٍ إلى الرجالِ الذين يَعتبرونَ الحياةَ عديمة القيمةَ! |
- Yardımınıza ihtiyacı yok. | Open Subtitles | - هو لَيسَ بِحاجةٍ إلى مساعدتِكَ. |
Artık bana ihtiyacı yok. | Open Subtitles | هو لَيسَ بِحاجةٍ إليّ أكثر. |