"مأهول" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir
        
    • boş
        
    Gemi pilotunun verdiği bilgiye göre bir yerleşim bölgesine yaklaşıyoruz. Open Subtitles قبطان السفينه أبلغنا الأن من نظام نجمى بكوكب مأهول تجارى
    İçeride kimsenin olmadığını bilen sıradan bir hırsız da olabilir. Open Subtitles ربَّما كان لص عادياً، وعَلِم أن المكان غير مأهول حالياً
    Issız bir gezegene inmek zorunda kalsaydım ben de öfkelenirdim. Open Subtitles ولكن أظنني كنت سأحنق أيضاً لو أني ذهبت إلى كوكب غير مأهول.
    Gidip ıssız bir gezegen bulabiliriz. Open Subtitles تعلم أن بإمكاننا العثور على أي كوكب غير مأهول
    ...tek bir kovan, kendi başına, hiçliğin orta yerinde boş olması gereken bir gezegenin yörüngesinde. Open Subtitles سفينة أم واحدة ، بمفردها فى لا مكان تدور حول كوكب يفترض أنه غير مأهول
    Bu gezegenin tamamen boş olduğunu duydum. Open Subtitles وسمعت أن هذا الكوكب غير مأهول تماما
    O gemideki insanlara yardım edebileceğin bir dakikanı daha boşa harcarsan... egon yüzünden .kendince istediğin kadar önemli olabileceğin çok yalnız bir gezegenin koordinatlarını tuşlayacağım. Open Subtitles لو أضعت دقيقة أخرى يمكننا إستغلالها لإنقاذ ركاب تلك المركبة بسبب غرورك الزائد سأتصل بإحداثيات كوكب غير مأهول بالمرة
    Ben onları oyalamak için yerleşim olmayan bir gezegene ait geçit adresi verdim. Open Subtitles أعطيتهم عنوان بوابة لكوكب غير مأهول فقط لتضليلهم
    Bizim hayatlarımızın gerisinde uzanan bedenlerinden ayrılmış ruhlarının, sonsuz bir trafikle gidip geldikleri yollardır bunlar. Open Subtitles راكضاً في الأراضي القاحلة خلف أرواحنا مأهول بأعداد لا نهائية من الأرواح
    Bütün uluslararası psikopatların buraya toplanmış olması bir yana havası o kadar taze ki. Open Subtitles أعني,ماعدا حقيقة أن هذا المكان مأهول بحشد من المرضى النفسين الدوليين الهواء منعش للغاية
    Bütün uluslararası psikopatların buraya toplanmış olması bir yana havası o kadar taze ki. Open Subtitles أعني,ماعدا حقيقة أن هذا المكان مأهول بحشد من المرضى النفسين الدوليين الهواء منعش للغاية
    İki güneşli ve üstünde yaşam olan durgun bir gezegen. Open Subtitles - جي" إنه نظام معزول به شمسان وكوكب واحد مأهول
    Gelip sizi alayım. Nerede olduğumuz hakkında bir fikrim yok. Open Subtitles لا يهم مكاننا، فإنّنا وسط مكان غير مأهول.
    bir taşra savcısının jüriyi niyetin bu olduğuna dair ikna edemeyeceğini mi söylüyorsun? Open Subtitles أتقول لي بأن أيّ مدعٍ غير مأهول لم يقدر بأن يقنع هيئة المحلفين بأن ذلك لم يكُ عن قصد.
    Kimsenin kalmadığı güzel bir konuk evi olan, zengin bir adam. Open Subtitles رجل غني مع الاعتماد جميلة وغير مأهول بالسكان؟
    Kışın kapatılmış bir tatil apartmanının içindeyiz farz edelim ki bomboş burası. Open Subtitles التي أغلقت من أجل الشتاء تحت فرضية أنه غير مأهول
    Sormak istediğimiz soru: Duygular, metroda birbirine gülümseyen iki insanın ötesinde birçok insanı kapsayacak şekilde ve isyan olaylarından daha uzun bir zaman dilimine yayılabilir mi? TED السؤال الذي أردنا طرحه كان: هل يمكن للمشاعر أن تنتقل، بطريقة أكثر إستدامة من أعمال الشغب، عبر الزمن وتتضمن عدد مأهول من الناس، ليس فقط زوجين من الأفراد يبتسمون لبعض البعض في مقطورة القطار؟
    Ama boş bir eve dönmek bunlardan biri değildi. Open Subtitles .... لكن العودة إلى منزل غير مأهول لم يكن أحد تلك الأشياء
    Burası boş. Open Subtitles هذا غير مأهول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more