"مؤبد" - Translation from Arabic to Turkish

    • müebbet
        
    • ömür boyu
        
    • Ömür
        
    • hapis yatarım
        
    • ölene
        
    • müebbete
        
    89'dan beri Pelikan Koyu'nda, peşpeşe beş müebbet hapis cezası çekmekte. Open Subtitles موجود في البيليكان بيي منذ الـ 89, يقضي حكم مؤبد متتابع,
    Kamyon otomatik silahlarla dolu, beyinsiz dâhil olan herkes için müebbet demek ve uyuşturucu yatağına mı getirdin bizi? Open Subtitles هذه شاحنة مليئة بالسلاح الآلي أيها الغبي عقوبة مؤبد لكل من هو متورط وتجعلنا في دائرة عرين المخدرات ؟
    Az kalsın ile 25 yıla müebbet arasında ne çok fark var. Open Subtitles لكنه الفرق ما بين كاد وما بين 25سنة إلى مؤبد
    Cezasını ömür boyu hapse dönüştürmeyi umut eden benim. Open Subtitles أنا من يأمل أن يحصل له على مؤبد داخل السجن
    Davayı kazanırsan, beni özgür kılarsın. Ama kaybedersen, ölene kadar hapis yatarım. Open Subtitles لأنَّه إن لم تفلحي فمحكوم عليَّ بحكم مؤبد
    Savcılık, jüri üç müebbet ceza almış birine inanmayacağını söyledi. Open Subtitles فقط الحكومة تشعر بأن المحلفين لن يستجيبوا جيداً مع مدان بثلاثة أحكام مؤبد
    30 ila müebbet. Open Subtitles اموال المتطرفين سيحكمون عليه بـ 30 سنة أو مؤبد
    Ama benim için keder, merhametsiz bir müebbet hapistir. Open Subtitles لكن بالنسبة إليّ، فالحزن هو حكم مؤبد بدون رأفة.
    Cinayet amaçlı komplo kurma suçuyla yargılanacaksın. müebbet ceza demek bu. Open Subtitles أنت تواجهي تهمة تآمر للقتل وهذا يعني سجن مؤبد
    - Ne? Evet. Ve zorunlu minimum ceza süresi 40 ila müebbet. Open Subtitles هذا صحيح، وهذا سيجعله يقضي عقوبة تمتد من 40 إلى مؤبد.
    Hapiste bunu ona bir müebbet mahkumu anlatmış. Open Subtitles تنازل له سجين مؤبد عن ذلك في الزنزانة
    Bu gerçek. Bir müebbet mahkumundan öğrenmiş. Open Subtitles و لكن هذا حقيقي, أعطاه إياه سجين مؤبد
    İkinci derece cinayetten 25 ila müebbet. Open Subtitles جريمة درجة ثانية 25 سنة إلى مؤبد
    Bir tanesi vefat etti, bir tanesi ömür boyu hapse çarptırıldı. Open Subtitles توفي أحدهم، والآخر يقضي حكم مؤبد دون احتمال بالخروج
    Biri öldü, diğeri de ömür boyu yedi. Open Subtitles توفي أحدهم، والآخر يقضي حكم مؤبد دون احتمال بالخروج
    Eli kanlı yakalanmış ve ömür boyu hapse çarptırılmış. Open Subtitles قُبض عليه بالجرم المشهود وحُكم عليه مؤبد
    Davayı kazanırsan, beni özgür kılarsın. Ama kaybedersen, ölene kadar hapis yatarım. Open Subtitles لأنَّه إن لم تفلحي فمحكوم عليَّ بحكم مؤبد
    "İki kez müebbete de mahkum etseler seni bekleyeceğim." Open Subtitles حتى لو حكمو عليك بفترتي مؤبد سأنتطرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more