Kimsenin özel ofisi yok, kurucumuz ve başkanımız Jules Ostin'in bile. | Open Subtitles | لاأحد له مكتب خاص ولا حتى مؤسسنا ومديرنا التنفيذي |
Muhterem kurucumuz Vırgil Hefflewhite burada olsaydı da yol gösterseydi. | Open Subtitles | لَو مؤسسنا الموقّر فيرجل Hefflewhite كَانتْ هنا أَنْ تُوجّهَنا. |
kurucumuz, Doktor A.K. Bhardwaj, yanlış ellere geçerse büyük felaketlere yok açacağını öğrendi. | Open Subtitles | (مؤسسنا (د. أ.ك بارواج عَلِمَ أنه في الأيدي الخاطئه فإنه سيشكل خطر كبير |
kurucumuz bir iş adamı değil. | Open Subtitles | مؤسسنا ليس رجل أعمال. |
kurucumuz bir bilim adamıdır, öncü biri. | Open Subtitles | مؤسسنا عالِم، مبتكر. |
Koruyucu bizim kurucumuz. | Open Subtitles | مؤسسنا هو الحارس |
Ta ki acılar çekmiş merhum kurucumuz George Sibley onu kurtarıp Salem'in kollarına evine alana kadar! | Open Subtitles | حتى أخذه مؤسسنا الراحل (الفقيد( چورچسيبلي.. وجلبه إلى أحضان "سالم"، إلى منزله هو! |
Doktor Steven Meyer, kurucumuz, tercümanımız, ve muhafızımız onun için dünyevi suretinin ötesine geçme ve saf Aydınlık olma zamanının geldiğine karar verdi. | Open Subtitles | الدكتور (ستيف ميير)، مؤسسنا مفسرنا، وولي أمرنا قد قرر أن الوقت قد حان بالنسبة له |
Tüm pişmanlık ve üzüntümle sevgili dostum ve kurucumuz David Morgan'ın, kayıp olduğunu ve ölmüş olduğuna inandığımı bildirmek zorundayım. | Open Subtitles | .. بكل الحزن و الأسى .. يجب أن افيدكم أن (دايفيد مورجان) مؤسسنا و صديقي العزيز |
Ve o da ünlü kurucumuz Doctor Howe'un, özgürlüğüne karşılık karısından istediği... muhteşem numarayı yapmak. | Open Subtitles | ...... و هذا لكى نتقن الحيلة بأن مؤسسنا الشهير الدكتور ( هوى ) اصر على إعدام زوجته |
kurucumuz Jim tarafından yapıldı. | Open Subtitles | لقد صنعت من " جيم " .. مؤسسنا |
Birkaç yıl önce kurucumuz olan Dr. Skarosa beklenmedik bir şey yaptı. | Open Subtitles | قبل بضعة سنين، مؤسسنا الدكتور (سكاروسا)... فعل شيئاً غير متوقع... |