Kendi varsayım ve inançlarımızı sorgulayarak bizi zorladıklarında rahatsız edici ve acı verici olacak. | TED | سيكون الأمر غير مريح، وسيكون مؤلمًا وهم يدفعوننا إلى الشك في معنقداتنا. |
Hatta belki de ilki kadar acı verici. Ama tekrar olacak, söz veriyorum. | Open Subtitles | ولربما يكون مؤلمًا مثله ولكن سيحدث مجددًا، أعدك |
Sana bunu yaptırabilirim. Ama dayanılmaz şekilde acı verici olur | Open Subtitles | بوسعي إرغامك، لكن هذا سيكون مؤلمًا جدًا. |
Bu kolay olabileceği gibi çok acı verici de olabilir. | Open Subtitles | يُمكنني أن أجعل هذا هيّنًا أو مؤلمًا للغاية |
Ne kadar acıtırsa acıtsın, ne kadar karanlık olursa olsun ne kadar uzağa düşersen düş... | Open Subtitles | ولا أستطيع قطّ نسيان أنه لا يهمّ كم كان الأمر مؤلمًا ، وكم من الظُّلْمة غرقت فيها أو إلى أي مدى تَهْوي ... |
Çünkü korkarım, yapacaklarımız, çok acı verici olacak. | Open Subtitles | لأني أخشى أن هذا سيكون مؤلمًا بأي لغة |
Seni güçlü ve korkutucu yapan şey aynı zamanda bu gibi kararları da acı verici yapan şeydir. | Open Subtitles | ما يجعلكِ قوية ومرعبة هو أيضًا ما يجعل قرارًا كهذا مؤلمًا جدًا... |
Başka birisi, o lanet at için çok acı verici olurdu. | Open Subtitles | لو كان مختلف لكان مؤلمًا لذلك الحصان |
Benim için ne kadar acı verici olsa da. | Open Subtitles | مع أن هذا كان مؤلمًا بالنسبة لي. |
Hiçbir şey, o gerzek atıp tutmalarından daha acı verici olamaz nasılsa. | Open Subtitles | وكأنه سيكون مؤلمًا أكثر من هرائك الغبي، |
- acı verici görünüyor. | Open Subtitles | هذا يبدو مؤلمًا |
- acı verici olmalı. | Open Subtitles | ثلاث - إذن من المؤكّد أنه كان مؤلمًا - |
Yarın bu ismi acı verici bir şekilde ironik bulacağız. | Open Subtitles | سوف نجد الأسم مؤلمًا بشده |
Ooh... Bu acı verici görünüyor. | Open Subtitles | هذا يبدو مؤلمًا. |
Ve oldukça acı verici olur. | Open Subtitles | وسيكون ذلك مؤلمًا |
Ne kadar acıtırsa acıtsın, ne kadar karanlık olursa olsun ne kadar uzağa düşersen düş... | Open Subtitles | ولا أستطيع قطّ نسيان أنه لا يهمّ كم كان الأمر مؤلمًا ، وكم من الظُّلْمة غرقت فيها أو إلى أي مدى تَهْوي ... |