"مؤمنين" - Translation from Arabic to Turkish

    • inananlar
        
    • inançlı
        
    • inanıyor
        
    • inanan
        
    • inanmasak
        
    Kılıç kullanma cesareti gösteren gerçek inananlar sayesinde, bu günün yaşanacak olması sadece mümkün değil, kaçınılmazdır. Open Subtitles مقدمة من مؤمنين إيماناً حقاً الذين شجاعتهم في استخدام السيف جعلت من هذا اليوم ليس فقط ممكناً، بل وحتمياً
    Ama gerçek inananlar ile karşılaştıysanız, bu zayıflıkları bulamazsınız. Open Subtitles ,لكن عندما تتعامل مع مؤمنين حقيقيين فنقاط الضعف هذه لاتكون موجودة
    Tek yapabileceğimiz inançlı olmak. Open Subtitles كل ما علينا فعله ان نكون مؤمنين
    İnançlı yaptığımız güvenilir danışmanların ve hizmetkarların arasında. Open Subtitles بين مُستشاريكَ المُؤْتَمنين ...والخدم الذين جعلناهم مؤمنين...
    Eğer takipçilerinin inancı varsa o halde gerçekten inanıyor olmalılar. Open Subtitles إذا كان أتباعَهم لديهم إيمانُ إذاً هم يَجِبُ أَنْ يكونوا مؤمنين حقاً
    Tanrı'ya inanıyor olsak dua edin derdim. Open Subtitles لو كنا مؤمنين بالله لقلت لندعوا
    Bu İnciller de onları inanan yapacak. Open Subtitles وهؤلاء وأتباع الإنجيل سيجعلهم هذا الكتاب مؤمنين.
    Sadece onlara yaşamak için bir sebep verecek olsak da. Kendimize inanmasak bile. Open Subtitles حتى لو لمجرد أن تعطيهم سبباً للأستمرار من أجله، حتي لو لم نكن نحن مؤمنين به
    Ve ben artık yarı-zamanlı inananlar istemiyorum. Open Subtitles وأنا لا أريد أيّ مؤمنين جزئيًّا بعد الآن
    Seçilmiş gönüllü bir gurup tüm inananlar, kriyojenik kapsüllere girip bu tesiste kalacağız. Open Subtitles واختيار مجموعة من المتطوعين كلهم مؤمنين بقضيتنا وسيضعون بحافظات السبات
    Neye gerçekten inananlar? Open Subtitles مؤمنين حقيقيين بماذا؟
    Gerçek inananlar değillermiş, he? Open Subtitles ليسوا مؤمنين حقاً، هاه؟
    Gerçek inananlar. Open Subtitles مؤمنين حقا
    Bizse inançlı olmak yerine birbirimizin gırtlağına sarılmakla meşguldük. Open Subtitles شغلنا الصراع بيننا على أنْ نكون مؤمنين
    Hiç kimse senin kadar batıl inançlı değil Donald. Open Subtitles ليس جميع الأشخاص مؤمنين بالخرافات مِثلك "دونـالـد".
    Farklı insanlar, elde ettikleri sonuçlarda ısrar etmek, ve inançlı bir şekilde buna tutunmak, ya da boş verip, parmağını rüzgara kaldırıp, kazanmak için gereken olarak düşündüklerini yapmak arasında bir açmaz yaşarlar. TED أناس مختلفة تتفاوض بين التمسك بالنتائج المرجوة , مؤمنين بها تماماً , منحدرين إلي الإشتياق للمجد , أو متخلين عنه , واضعين أصبعهم في مهب الريح , فاعلين أياً كان في إعتقادهم سوف يقودهم إلي موقف فائز .
    Hepsi de inanıyor. Open Subtitles و ان كلهم مؤمنين
    Hepsi de inanıyor. Open Subtitles و ان كلهم مؤمنين
    Biz şüphe duyuyoruz, onlar inanıyor. Open Subtitles نحن ينتابُنا الشك وهم مؤمنين
    Onları, ona inanan sadık bireyleri arasına katacaktır. Open Subtitles *و يجعلهم أعضاء مؤمنين لشعبه الكريم*

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more