Öyleyse arkadaşını taşı, ona kendi suyunu ver. İstersen kanını ver, umurumda değil! | Open Subtitles | احمل صديقك إذاً أعطه ماءك و دمك فلا يهمني ذلك |
Sadece birkaç dakika daha, Donald. Daha maden suyunu içmedin. | Open Subtitles | دقائق قليلة من فضلك "دونالد" أنت حتى لم تشرب ماءك |
Pekala Sarah, suyunu içtin. | Open Subtitles | حسنا. حسنا يا ساره أنت معك ماءك |
- Ama suyun az önce geldi. Beklediğin doğum iki saat içerisinde... ya da bir gün içerisinde gerçekleşecek. | Open Subtitles | لكنك ماءك سال للتو، من المحتمل أن تلدي خلال ساعتين أو خلال أربعة أيام من الآن |
Bak. Dün gece suyun nasıldı? | Open Subtitles | أوه , اسمع كيف كان ماءك الليلة الماضية ؟ |
Sıcak suyunuza biraz süt ister misiniz Bay Tetedepiaf? | Open Subtitles | أتريد قليلاً من الحليب في ماءك الساخن, سيد تيديبياف؟ |
- suyunu istemiyorum. | Open Subtitles | -لا أريد ماءك -ما الذي تريده إذاً؟ |
Sen burada otur ve suyunu iç hayatım. | Open Subtitles | اجلس من فضلك، واشرب ماءك. |
- suyunu al dostum. | Open Subtitles | إملأ ماءك يا رجل - يا إلهى - |
suyunu iç, Ann. | Open Subtitles | .(إشربي ماءك, (آن |
Kate, ona suyunu ver. | Open Subtitles | (كايت) أعطيه ماءك |
Bu senin suyun, her kimsen. | Open Subtitles | خذ ماءك أياً كان إسمك |
İşte suyun, Samuel tatlım. | Open Subtitles | هاك ماءك ، (صموئيل) ، عزيزي |
suyun! | Open Subtitles | ماءك |
Sıcak suyunuza biraz da süt ister misiniz, Bay Tetedepiaf? | Open Subtitles | أتريد قليلاً من الحليب في ماءك الساخن, سيد تيديبياف؟ |