| Hamileydim sonra şey oldu...sanırım uygun zaman değildi ve.... | Open Subtitles | ومن ثم انقلبت الأمور إنه ليس الوقت المناسب على ماأظن |
| evsiz, sanırım... neredeyse benim kaputun üstüne atladı, ve onlar almaya geliyor diye bağırmaya başladı. | Open Subtitles | مشّردة على ماأظن ، لقد أوشكت على الاصطدام بي وبدأت بالصراخ، أنّهم قادمون لأخذها |
| Evet, bu günlerde herkesin derdi aynı sanırım. | Open Subtitles | نعم، هذا هو الحال هذهِ الأيام، على ماأظن |
| galiba ben de üzgünüm. galiba öyleyim. | Open Subtitles | أعتقد أَنني آسفُ أيضاً.على ماأظن |
| Babaları Alberta'da yaşıyor galiba. | Open Subtitles | أبوهم يعيش في ألبرتا على ماأظن |
| sanırım LaHood bunu "hayır" olarak kabul eder. | Open Subtitles | على ماأظن بأن لاهوود سيعتبركم رافضين |
| Bu kalıtımsal bir yetenek sanırım. | Open Subtitles | ورث الموهبة من والده على ماأظن |
| sanırım belki eve döner diye. | Open Subtitles | في حالة عودتها إلي المنزل علي ماأظن |
| Evet, sanırım, söylediği şeyler haricinde. | Open Subtitles | نعم, على ماأظن, باستثناء كل ماقاله |
| sanırım onu birinden korumamı söyledin. | Open Subtitles | أنت قلت أن أحميها من أحدهم على ماأظن |
| sanırım, genler yüzünden. | Open Subtitles | بسبب الجينات، على ماأظن. |
| Bir yılandı sanırım. | Open Subtitles | كَانَ كالأفعى،على ماأظن |
| sanırım ben daha çok macera arayan biriyim. | Open Subtitles | احب الأثارة اكثر, على ماأظن. |
| sanırım metresi. | Open Subtitles | خليلته، على ماأظن |
| sanırım tekmeledi. | Open Subtitles | على ماأظن شعرتُ للتو بركلة، |
| sanırım senin penisin hariç tabii. | Open Subtitles | بإستثناء قضيبك على ماأظن |
| Sen hariç, galiba. | Open Subtitles | . ماعداك أنت، على ماأظن |