"ماتت بسببك" - Translation from Arabic to Turkish

    • yüzünden öldü
        
    Baktığın kişi benim karım. Senin yüzünden öldü. Open Subtitles هذه زوجتي التي تنظر اليها، لقد ماتت بسببك.
    Senin yüzünden öldü. Başka şansım yoktu, Jack. Ailem vardı. Open Subtitles لقد ماتت بسببك لم يكن لدي خيار اخر , لدي عائلة
    Zavallı mutfak sorumlusu senin yüzünden öldü. Open Subtitles رئيسة المطبخ الملكي ماتت بسببك
    Evet, senin yüzünden öldü. Open Subtitles نعم، لقد ماتت بسببك
    Büyükanne senin yüzünden öldü. Open Subtitles جدتي ماتت بسببك
    Senin yüzünden öldü. Senin yüzünden. Open Subtitles انها بسببك ماتت بسببك
    Linda, senin yüzünden öldü. Open Subtitles ليندا ماتت بسببك
    Karım senin yüzünden öldü. Dikkat et Jordan. Open Subtitles . " زوجتي ماتت بسببك , إحتسي " جوردن
    Ortağım senin yüzünden öldü. Open Subtitles شريكتي ماتت بسببك أنت
    O kız senin yüzünden öldü. Open Subtitles فتاة ماتت بسببك
    Kızım, senin yüzünden öldü. Open Subtitles أبنتي ماتت بسببك.
    Masum insanlar senin yüzünden öldü. Open Subtitles أناس بريئة ماتت بسببك
    Senin yüzünden öldü. Open Subtitles لقد ماتت بسببك!
    - Senin yüzünden öldü, senin yüzünden! Open Subtitles - لقد ماتت بسببك ، بسببك -
    - Laurel senin yüzünden öldü. Ne yapacaksın peki bu konuda? Open Subtitles .لورل) ماتت بسببك) - ماذا ستفعل؟
    O senin yüzünden öldü. Open Subtitles لقد ماتت بسببك
    Senin yüzünden öldü. Open Subtitles لقد ماتت بسببك
    O senin yüzünden öldü. Open Subtitles لقد ماتت بسببك
    Çünkü annem senin yüzünden öldü. Open Subtitles أمي ماتت بسببك
    Addy senin yüzünden öldü! Open Subtitles آدي) ماتت بسببك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more