Benim gözetimimde insanlar öldü Paul. Böyle bir şey olmamış gibi davranmayalım. | Open Subtitles | مات أناس تحت مراقبتي يا بول دعنا لا ندّعي العكس |
İlaç denemelerinizin direk sonucu olarak insanlar öldü. | Open Subtitles | لقد مات أناس كنتيجة مباشرة لتجاربك على المخدرات. |
Bugün sevdiğim insanlar öldü. Hiç gerek yokken. Benim elimden. | Open Subtitles | مات أناس أحبهم اليوم ماتوا بلا داعٍ، علي يدي |
Beni geri getirdiğin için insanlar öldü. | Open Subtitles | لقد مات أناس لأنك أعدتني للحياة |
Bugün insanlar ölürse, kendi yaptıkları seçimler yüzünden olacak. | Open Subtitles | إن مات أناس اليوم، فسيكون بحكم الخيار الذي اتخذوه. |
Bu elbiselerin içinde insanlar öldü. | Open Subtitles | "هوترز) ، (مانهاتن بيتش))" "تعديلات حقوق المساواة الآن" مات أناس في هذين القميصين |
İnsanlar öldü. 12 insan. | Open Subtitles | مات أناس ، 12 شخصاً |
Operasyon Lenox bir katliama döndü ve insanlar öldü. | Open Subtitles | في العملية (لينوكس)، كانت هناك مذبحة مات أناس |
Dün,insanlar öldü. | Open Subtitles | بالأمس مات أناس |
Her zaman ne oluyorsa o oldu. İnsanlar öldü. | Open Subtitles | "ما حدث هو ما يحدث دومًا، مات أناس" |
İnsanlar öldü ve o da kayboldu. | Open Subtitles | ... مات أناس وهي مفقودة |
- İnsanlar öldü! | Open Subtitles | - ! لقد مات أناس - |
İnsanlar öldü! | Open Subtitles | مات أناس |
- İnsanlar öldü. | Open Subtitles | لقد مات أناس |
İnsanlar öldü. | Open Subtitles | مات أناس |
- Ya masum insanlar ölürse? | Open Subtitles | -إن مات أناس أبرياء ... |