"ماذا أعطاني" - Translation from Arabic to Turkish

    • bana ne verdi
        
    • bana ne almış
        
    Ne güzel, değil mi? Bu arada güzel demişken bak bana ne verdi. Open Subtitles أوه، بمناسبة لطيف، شاهدي ماذا أعطاني أيضا.
    Bak pazarlamacılar bana ne verdi. Bak, şuna bir bak, dinle. Open Subtitles أنظر ماذا أعطاني رجل السوق, إنتظر ,إسمع
    Baba, bak. Yakup amca bana ne verdi Aaaoğlum güzzel, Open Subtitles "أبي، انظر ماذا أعطاني عمي "يعقوب- هذا جميل-
    Bak birisi bana ne verdi. Open Subtitles انظري ماذا أعطاني أحدهم
    Bak anne, babam bana ne almış. Open Subtitles انظري, أمي. انظري ماذا أعطاني أبي
    Babam bana ne almış. Open Subtitles انظري ماذا أعطاني أبي
    Bak Bob bana ne verdi, kemanım ve yapan adam hakkında bir kitap. Open Subtitles (أنظر ماذا أعطاني (بوب كتاب عن الكمان خاصتي و الرجل الذي صنعه
    Flora, bak Bay Wildhorn bana ne verdi. Open Subtitles فلورا) ، إنظري ماذا أعطاني) ! (سيد (ويلدهورن
    Anne. Bak Mbali bana ne verdi. Open Subtitles -أمي ، انظري ماذا أعطاني (مبالي )
    Bak babam bana ne verdi. Open Subtitles -أنظري ماذا أعطاني أبي -وااو
    Sokka, bak Dük bana ne verdi. Open Subtitles سوكا)! أنظر ماذا أعطاني (ديوك)؟
    Ve bak bana ne verdi! Open Subtitles ! وانظري ماذا أعطاني
    - Millet, Elia bu sabah bana ne verdi? Open Subtitles يا رفاق، ماذا أعطاني (إليا) هذا الصباح؟
    Bak, Gary bana ne verdi! Open Subtitles أنظر ماذا أعطاني (جاري) ؟
    - Jack bana ne verdi baksana. Open Subtitles -أنظر ماذا أعطاني (جاك )
    bana ne verdi böyle? Open Subtitles ماذا أعطاني ؟
    Büyükbabam bana ne almış baksana, bir yay. Open Subtitles انظري ماذا أعطاني جدّي.. قوس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more