"ماذا بعد ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sonra ne olacak
        
    • Sırada ne var
        
    • Peki ya sonra
        
    • Peki sonra
        
    • Ne o zaman
        
    • Sonra ne oldu
        
    • O zaman ne olacak
        
    • sıradaki ne
        
    • Sonra ne olmuş
        
    Yani bir Sonra ne olacak, cüzzam mı? Open Subtitles و الان خسرت عملي اعني , ماذا بعد ذلك ؟ أمرض ؟
    Hadi diyelim gerçekleri itiraf ettim. Peki ya Sonra ne olacak? Open Subtitles بالتاكيد هم يريدون معرفة مالدي لاقوله لكن ماذا بعد ذلك
    Hadi diyelim gerçekleri itiraf ettim. Peki ya Sonra ne olacak? Open Subtitles بالتاكيد هم يريدون معرفة مالدي لاقوله لكن ماذا بعد ذلك
    Pilot Sırada ne var bilmek istiyor. Open Subtitles الطيار يريد أن يعرف ماذا بعد ذلك
    Sırada ne var, vampir kovboy mu? Open Subtitles ماذا بعد ذلك ؟ مصاص الدماء راعى البقر
    Tazminata gelince, 8 milyon Peseta fazla görünebilir, Peki ya sonra? Open Subtitles و مكافأة نهاية الخدمة تمانية ملايين بيستاس تبدو كثيرة ولكن ماذا بعد ذلك ؟
    Ve Peki sonra? Open Subtitles و ماذا بعد ذلك ؟
    Peki, Ne o zaman? Open Subtitles اذن , ماذا بعد ذلك ؟
    Peki sonra ne oldu, çoğalmaya mı başladılar? Open Subtitles ماذا بعد ذلك ,بدأوا بالتكاثر؟
    O zaman ne olacak? Open Subtitles و ماذا بعد ذلك ؟
    Ve sonra:bundan Sonra ne olacak. TED والسؤال الاخير ؟ ماذا بعد ذلك
    Ve dönsek bile, Sonra ne olacak? Open Subtitles و حتي لو فعلنا , ماذا بعد ذلك ؟
    Bağışlasalar bile Sonra ne olacak? Open Subtitles حتى و إنْ فعلوا, ماذا بعد ذلك ؟
    Eğer Morningway'ı geri getirirsem Sonra ne olacak? Open Subtitles (منزل( مورنينجواي اليوم الحالي{\fad(500,800)}{\pos(220,220)} إذا أعدت (مورننج واي) ماذا بعد ذلك ؟
    Sonra ne olacak? Open Subtitles ثم ماذا بعد ذلك ؟
    Sonra ne olacak? Open Subtitles و ماذا بعد ذلك ؟
    Tamam, Kitt, Sırada ne var? Open Subtitles حسنا يا كيت ، و ماذا بعد ذلك ؟
    Sırada ne var, konuşan bir muz mu? Open Subtitles ماذا بعد ذلك, موز يتحدث؟
    Ne düşünüyorsun? Sırada ne var? Open Subtitles بماذا تفكر اقصد ماذا بعد ذلك
    Bir karargâh kurup,istihbarat topluyoruz. Peki ya sonra? Open Subtitles نجهّز بيت آمن ، نجمع المعلومات ثمّ ماذا بعد ذلك ؟
    Başka Ne o zaman ? Open Subtitles ماذا بعد ذلك ؟
    Sonra ne oldu? Open Subtitles و ماذا بعد ذلك ؟
    O zaman ne olacak, taşkafa ? Open Subtitles ماذا بعد ذلك يا غبي؟
    Hoş. Ama cidden, sıradaki ne? Open Subtitles لطيفه , لكن عن جد , ماذا بعد ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more