"ماذا تتحدث" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sen neden
        
    • - Neden
        
    • Ne diyorsun
        
    • Ne demek
        
    • Neden bahsediyorsun
        
    • Neden bahsettiğin
        
    • Ne dediğini
        
    • Ne demeye
        
    • Siz neden
        
    • Sen ne
        
    • Ne konuştuğun
        
    • Neden bahsettiğini
        
    ihanet değil ama benim yardımım burada durur Sen neden bahsediyorsun Open Subtitles انا لم اخونك ولكن مساعدتى تتوقف هنا عن ماذا تتحدث ؟
    En baştan başla. Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles انتظر , فلتقص علي القصة من البداية حتى افهم عن ماذا تتحدث
    - Geri ver şunu. - Neden bahsettiğini hiç bilmiyorum, Ray. Open Subtitles لذا أرجعيه إلي لا أعلم عن ماذا تتحدث , راي
    Sen Ne diyorsun? Marslılar'ın Nevada'da fink atmalarına izin veremeyiz ya! Open Subtitles عن ماذا تتحدث انت المريخييون يسحقون كل نيفادا
    - Ne demek istediğini anlamıyorum. Open Subtitles لقد أخبرتك, لا أعلم عن ماذا تتحدث
    - Sen neden bahsediyorsun? - Üç numaralı koridorda yardıma ihtiyaç var! Open Subtitles عن ماذا تتحدث بحق الجحيم - بقعة في الممر ثلاث مرات -
    Hatırlamı-- Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles أنا لا أذكر عن ماذا تتحدث يا رجل؟ تباً..
    - ...biraz bilgi alabilirim. - Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles و من الممكن أن أحصل معلومات عن ماذا تتحدث ؟
    Çok hoş şeyler bunlar, Henry ama Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles حسنا هذا لطف كبير هنري ولكن عن ماذا تتحدث بحق الجحيم؟
    Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles لمساعدتك على الفوز في هذه المعركة عن ماذا تتحدث بحق الجحيم؟
    Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles في مكاتبنا من وراء ظهري عن ماذا تتحدث بحق الجحيم؟
    - Neden bahsediyor bu kadın? Open Subtitles متحمسة جداً ؛ للسعي إلى مكتب النيابة العامة ؟ عن ماذا تتحدث ؟
    - Neden söz ettiğini biliyor. - O bir kız! Open Subtitles ـ إنها تعرف عن ماذا تتحدث ـ إنها سيدة
    - Neden söz ettiğini hiç bilmiyorum. Open Subtitles انا لا اعلم عن ماذا تتحدث - بل تعلم يا دوي -
    Ne akla hizmet yaptın bunu? Seni eve götürüyordum. Ne diyorsun sen? Open Subtitles أعتقدت انني اوصلك لمنزلك عن ماذا تتحدث ؟
    Ne diyorsun ya bilmiyorsunuz Open Subtitles عن ماذا تتحدث يارجـل؟ أنت لاتعلم مايفعل هذا القميص يجب ان تراة
    Ne demek istediğimi biliyorsun. Open Subtitles عن ماذا تتحدث ؟ أنت تعلمى عن ماذا أتحدث
    - Ama ot kötü değildir. - 4 tane onluk torba alayım. - Iıh, Neden bahsettiğin hakkında hiçbir fikrim yok. Open Subtitles أريد أربع أكياس دايم ماذا ليس عندي أي فكرة عن ماذا تتحدث
    Dans edebiliyorum. Ne dediğini bilmiyorsun sen. Open Subtitles أنا يمكنني أن أرقص وأنت لا تعرف عن ماذا تتحدث
    Ne demeye çalıştığınızı anlamıyorum. Böyle garip davranmaya devam ederseniz gidicem. Open Subtitles انا لاادرى عن ماذا تتحدث ولكن اذا اصررت على التبجح هكذا سارحل.
    Siz neden sez ediyorsunuz? Şu anda elmalı turta yapıyorum ve tarçınım bitmiş. Open Subtitles عن ماذا تتحدث ,أنا أعد فطيرة التفاح و لم يبقى عندي أي قرفه؟
    Ne konuştuğun hakkında bilgin yok. Open Subtitles فزعتيني بالبداية لا تعلم حقاً عن ماذا تتحدث
    Mesaj falan yoktu. Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles . ليست هناك أية رسائل لا أعرف عن ماذا تتحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more