"ماذا تتوقع" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne bekliyordun
        
    • Ne bekliyorsun
        
    • ne bekliyorsunuz
        
    • ne beklersin
        
    • ne bekleyebilirsiniz
        
    • Ne umuyordun
        
    • ne beklediğini
        
    • beklentin ne
        
    • ne beklersiniz
        
    • Ne bekliyordunuz
        
    • Ne bekliyordu ki
        
    • Beklerken Ne Beklemeli
        
    3. sınıf ülke. Ne bekliyordun? Open Subtitles انها بلاد من الدرجة الثالثة, ماذا تتوقع ؟
    Ne bekliyordun? Senin romantik olmadığını hep söyledim. Open Subtitles ماذا تتوقع انا اقول دائما انك لست من النوع الرومانسى
    Ama aramalarıma geri dönmezsen, mesajlarıma cevap vermezsen başka Ne bekliyorsun ki? Open Subtitles لكنك لم ترد على مكالمات ولم تجب على رسائلي ماذا تتوقع سأفعل؟
    Ne bekliyorsun? Yüksek tansiyonu olan 80 yaşında biri o. Open Subtitles ماذا تتوقع ، رجل بعمر 80 سنه ...بضغط دم عالى
    Kalede geçireceğiniz vakitten ne bekliyorsunuz? Open Subtitles ... ماذا تتوقع من المدة التي ستقضيها في القلعة؟
    Ancak alt tarafı bir okul öğretmeni. O maaşla başka ne beklersin ki? Open Subtitles ومع هذا، إنه معلم مدرسة وبذاك الراتب ماذا تتوقع أن ترى؟
    Denemek zorundaydım. Ne bekliyordun? Open Subtitles انت تعلم ماذا اعمل لأعيش،كنت احاول ماذا تتوقع
    Buradan Ne bekliyordun? Open Subtitles ماذا تتوقع فى هذا المكان هل هناك شىء لتقوله
    Paketi 50 cents olan birşeyden Ne bekliyordun? Open Subtitles ماذا تتوقع من علبة ثمنها خمسون سنتاً ؟
    - Ne bekliyordun? Altı üstü uçak yemeği. Open Subtitles ماذا تتوقع من طعام شركات الطيران؟
    - Yılan Plissken bu mu? - Sen Ne bekliyordun? Open Subtitles هذا هو اسنيك بليسكانس ماذا تتوقع ؟
    Ne bekliyorsun? Sarılayım mı? Paranı istemiyorum. Open Subtitles ماذا تتوقع ان افعل ، ان اعانقك انا لا اريد اموالك
    0nlar sadece amatör. 0nlardan gerçekten Ne bekliyorsun? Open Subtitles . إنهم هواة غير محنكين ماذا تتوقع بجدية منهم؟
    Sonra da sekiz yediye demiş ki; benden Ne bekliyorsun ki? Open Subtitles ثمّ قال الرقم ثمانية للرقم سبعة "ماذا تتوقع منّي؟
    Benden Ne bekliyorsun? Open Subtitles ماذا تتوقع منى؟
    Zaten ne bekliyorsunuz ki? Tamamen anormaller... Open Subtitles و لكن ماذا تتوقع انهم غير طبيعين
    İsmin kadın vücudunun bir bölümüyle kafiyeli olunca ne beklersin ki? Open Subtitles ماذا تتوقع عندما يتناغم اسمك مع جزء من التشريح الأنثوي؟
    Vergilerinin yüzde 44'ünü öldürmeye harcayan bir toplumdan başka ne bekleyebilirsiniz ki? Open Subtitles %ماذا تتوقع من مجتمع ينفق 44 من الضرائب على جرائم القتل ؟
    O evini koruyor, İsrail. Ne umuyordun? Open Subtitles إنها تحمي بيتها, إسرائيل ماذا تتوقع منها؟
    Senden ne beklediğini bilmiyorum, ve, ve senin kim olduğunu düşündüğünü anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا تتوقع منك، ولا أعرف من تحسبك
    İnsanlardan beklentin ne, onları kendi tarafına mı çekmek? Open Subtitles ماذا تتوقع من الناس؟ أن يستفيدوا من هذا؟
    Eğerkobalt iyon içeriği ne beklersiniz Onun kan olmak için mi? Open Subtitles ماذا تتوقع ان يكون محتوى ايون الكوبالت فى دمها؟
    Bu ülke artık suçlular için cennet olmaya başladı... Ne bekliyordunuz ki? Open Subtitles حسناً .. إن هذه الدولة امتلأت بالمجرمين .. لذا ماذا تتوقع ؟
    Bu kadınlar zaten Ne bekliyordu ki? Open Subtitles أجل ماذا تتوقع تلك النساء؟
    "Beklerken Ne Beklemeli?" adlı filmi izlerken bile olabilir. Open Subtitles قد يحدث عندما تشاهدان نسخة الفلم ماذا تتوقع ، حينما تكون تتوقع فليم درامي ، كوميدي 2012 لجينفر لوبيز ، كامرون دياز إليزابيث بانك ، وآنا كاندريك ، وكريس روك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more