"ماذا تفعلين بحق" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne yapıyorsun sen
        
    • Sen ne yaptığını
        
    • Sen ne yapıyorsun
        
    • Sen ne halt ediyorsun
        
    • Ne yaptığını sanıyorsun
        
    Büyükanne, Ne yapıyorsun sen? Open Subtitles جدتى ، ماذا تفعلين بحق الجحيم؟
    Dur. Ne yapıyorsun sen? Open Subtitles أنتظري، ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟
    - Deandra, Ne yapıyorsun sen be? Open Subtitles دياندرا ماذا تفعلين بحق الجحيم؟
    Sen ne yaptığını sanıyorsun? Open Subtitles ماذا تفعلين بحق الجحيم؟
    Sen ne yaptığını sanıyorsun? Open Subtitles ماذا تفعلين بحق الجحيم؟
    Sen ne yapıyorsun? Open Subtitles ماذا تفعلين بحق الجحيم؟
    Sen ne halt ediyorsun? Open Subtitles ماذا تفعلين بحق الجحيم؟ ماذا تفعلين بحق الجحيم؟
    Ne yaptığını sanıyorsun? Dur! Open Subtitles ـ ماذا تفعلين بحق الجحيم ـ توقفي
    Kendinden geçmişsin. Ne yapıyorsun sen? Open Subtitles أنت منتشية، ماذا تفعلين بحق الله؟
    Bana tokadı basar ve "Ne yapıyorsun sen be?" derdi. Open Subtitles لصفعتني قائلة: ماذا تفعلين بحق السماء؟
    Ne yapıyorsun sen? Open Subtitles ماذا تفعلين بحق الجحيم؟
    - Ne yapıyorsun sen? Open Subtitles ماذا تفعلين بحق الجحيم؟
    Ne yapıyorsun sen? Open Subtitles ماذا تفعلين بحق الجحيم؟
    Ne yapıyorsun sen? Open Subtitles ماذا تفعلين بحق الجحيم؟
    Sen ne yaptığını zannediyorsun? Open Subtitles ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟
    Sen ne yaptığını sanıyorsun? Open Subtitles ماذا تفعلين بحق الجحيم؟
    - Sen ne yaptığını sanıyorsun? Open Subtitles ماذا تفعلين بحق الجحيم؟
    Sen ne yaptığını sanıyorsun? Open Subtitles ماذا تفعلين بحق الجحيم؟
    Sen ne yaptığını sanıyorsun? Open Subtitles ماذا تفعلين بحق الجحيم؟
    Sen ne yaptığını sanıyorsun? Open Subtitles مهلاً! ماذا تفعلين بحق الجحيم؟
    - Sen ne yapıyorsun? Open Subtitles ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟
    - Hassiktir. Sen ne halt ediyorsun? Open Subtitles اللعنة, ماذا تفعلين بحق الجحيم؟
    Ah! Kahretsin! Ne yaptığını sanıyorsun sen? Open Subtitles تباً، ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more