"ماذا تفعل هذه" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne yapıyor
        
    • Bunun ne işi var
        
    • burada ne işi
        
    • ne işe yarıyor
        
    Bu pahalı odada ne yapıyor? Open Subtitles ماذا تفعل هذه الآجوما، في هذه الغرفة الغالية؟
    Hindi ne yapıyor? Tanrım. Open Subtitles ,ماذا تفعل هذه الروميّة يا إلهي, أوه يا إلهي
    Yolun ortasında ne yapıyor bu kadın? Open Subtitles ماذا تفعل هذه المرأة بمنتصف الطريق، انظر إليها
    Bunun ne işi var burada? Open Subtitles ماذا تفعل هذه هنا ؟
    Bunun ne işi var burada? Open Subtitles ماذا تفعل هذه هنا
    Felaket demişken, burada ne işi var? Open Subtitles بالكلام عن الكوارث ماذا تفعل هذه هنا؟ من؟
    Çok güzelmiş ya! Bu tuş ne işe yarıyor? Open Subtitles هذا رائع ماذا تفعل هذه الأزرار ؟
    Bilirsiniz, rock konserlerinde sahnede tamamen hareketsiz sadece bunu yaparak dururum. ne yapıyor ? Bu kız ne yapıyor ? Bu kız ne yapıyor ? TED أتعلمون، إني أعزف في عروض الروك هذه، وعندما أكون على المسرح، وأقف بلا حراك .. كما ترون .. فقط أقوم بهذا يسألون ، مثل، ماذا تفعل هذه الفتاة ؟
    Ya kadınlar ne yapıyor, bu yararsız kadınlar? Open Subtitles و ماذا تفعل هذه الزوجات؟ عديمات الجدوى
    Bu yavru ne yapıyor orada? Open Subtitles ماذا تفعل هذه الجرو في الأعلى؟
    Burada ne yapıyor? Open Subtitles هل تمانع أن تخبرني ماذا تفعل هذه هنا ؟
    Bu kurum ne yapıyor? YARI İNSAN, YARI ŞEYTAN Open Subtitles إذا, ماذا تفعل هذه الوكالة بالظبط؟
    Aman tanrım! Bu kadın ne yapıyor? Open Subtitles اوه يا إلهي ماذا تفعل هذه المرأه
    Felaket demişken, burada ne işi var? Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الكوارث، ماذا تفعل هذه هنا؟
    - Onun burada ne işi var? Open Subtitles ولكننا لازلنا متماسكين ماذا تفعل هذه هنا بحق الجحيم ؟
    Çok güzelmiş ya! Bu tuş ne işe yarıyor? Open Subtitles هذا رائع ماذا تفعل هذه الأزرار ؟
    Acaba ne işe yarıyor bu. Open Subtitles أتساءل ماذا تفعل هذه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more