"ماذا تُريد يا" - Translation from Arabic to Turkish
-
Ne istiyorsun
| Gerçekten beğendim. Schillinger, Ne istiyorsun? | Open Subtitles | لقد أَعجَبني حقاً - ماذا تُريد يا شيلينجَر؟ |
| Ne istiyorsun McManus? | Open Subtitles | ماذا تُريد يا ماكمانوس؟ |
| Siktir kapa çeneni. Ne istiyorsun? | Open Subtitles | ماذا تُريد يا مايكل؟ |
| Ne istiyorsun Wangler? | Open Subtitles | ماذا تُريد يا وانغلَر؟ |
| Dostum, Ne istiyorsun? | Open Subtitles | ماذا تُريد يا رفيق ؟ |
| Ne istiyorsun benden? | Open Subtitles | ماذا تُريد يا رجل ؟ |
| Ne istiyorsun, Adam? | Open Subtitles | ماذا تُريد يا "آدم" ؟ |
| Ne istiyorsun, Mikey? | Open Subtitles | ماذا تُريد يا,(مايكي)؟ |
| Ne istiyorsun Robson? | Open Subtitles | ماذا تُريد يا (روبسون)؟ |
| Ne istiyorsun Alvarez? | Open Subtitles | ماذا تُريد يا (ألفاريز)؟ |
| Ne istiyorsun Redding? | Open Subtitles | ماذا تُريد يا (ريدينغ)؟ |
| Ne istiyorsun, Zachary? | Open Subtitles | ماذا تُريد يا (زاكاري)؟ |
| Ne istiyorsun Walden? | Open Subtitles | ماذا تُريد يا (والدن)؟ |
| Ne istiyorsun, Toby? | Open Subtitles | ماذا تُريد يا (توبي)؟ |
| Ne istiyorsun, Killian? | Open Subtitles | ماذا تُريد يا (كيليان)؟ |
| Ne istiyorsun, Spence? | Open Subtitles | ماذا تُريد يا (سبينسر) ؟ |
| Ricky, Ne istiyorsun? | Open Subtitles | ماذا تُريد يا (ريكي) ؟ |