"ماذا حدث بعد أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • sonra ne oldu
        
    Şimdi sana, o CIA saha ajanlarına silah çektikten sonra ne oldu, onu soruyorum. Open Subtitles الآن، أريد أن أعرف ماذا حدث بعد أن وجهت سلاحك على عميلين ميدان لوكالة الإستخبارات المركزية.
    Barrett seninle gelmeye karar verdikten sonra ne oldu? Open Subtitles إذاً، ماذا حدث بعد أن قررت أن تغادر معك؟
    Sudan çıkardıktan sonra ne oldu? Open Subtitles حسناَ, ماذا حدث بعد أن أخرجتها من الماء؟
    Dr. Chumley'yi Harvey'yle tanıştırdıktan sonra ne oldu? Open Subtitles "ماذا حدث بعد أن عرفت الطبيب "شاملـى على "هارفـى" ؟
    Göle açildiktan sonra ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث بعد أن أستمررت بالتجديف؟
    Aynayı vurduktan sonra ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث بعد أن ,قام بــــ... . قتل لوحتك ؟
    - Sistem sizi dışarı attıktan sonra ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث بعد أن دفعك النظام خارجه؟
    Ee, onu yere indirdikten sonra ne oldu? Open Subtitles اذا , ماذا حدث بعد أن ضربته ؟
    Anahtarı çıkardıktan sonra ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث بعد أن اخذتيه؟
    Ben bıçaklandıktan sonra ne oldu? Open Subtitles . . ماذا حدث بعد أن طعنت؟
    - Ben gittikten sonra ne oldu? Open Subtitles إذن، ماذا حدث بعد أن غادرتْ ؟
    Daniel, ayağındaki izleme cihazını çıkardıktan sonra ne oldu? Open Subtitles (دانيال )، ماذا حدث بعد أن أزلت مراقب الكاحل؟
    Polis öldürüldükten sonra ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث بعد أن قُتل الشرطي؟
    - O kabul ettikten sonra ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث بعد أن وافقت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more