"ماذا حصل يا" - Translation from Arabic to Turkish
-
Ne oldu
Ne oldu? Tatil olduğu için ağırdan mı aldınız? | Open Subtitles | ماذا حصل يا ترافيس انت وفريقك هونتم على انفسكم |
Ne oldu James, sıkıldı mı? | Open Subtitles | ماذا حصل يا جيمس لماذا ضجرت. ؟ |
Ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حصل يا اكيكو؟ |
Harold, bak Ne oldu. | Open Subtitles | .انظر ماذا حصل يا هارولد |
Ne oldu, sevgili kızım? | Open Subtitles | ماذا حصل يا ابنتي الحبيبة ؟ |
O ne? Ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حصل يا أمي؟ |
Sana Ne oldu, oğlum? | Open Subtitles | ماذا حصل يا بني؟ |
Baba, Ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حصل يا أبي ؟ |
Amca, Ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حصل يا عمي ؟ |
Ne oldu McGee? | Open Subtitles | ماذا حصل يا (ماكغي)، ألا توجد صور لخليلتك؟ |
Ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حصل يا سوشانت؟ |
Ne oldu, aşkım? | Open Subtitles | ماذا حصل يا عزيزتي ؟ |
Ne oldu, bebeğim? | Open Subtitles | ماذا حصل يا عزيزتي ؟ |
Ne oldu, Linda? | Open Subtitles | ماذا حصل يا ليندا |
Baba! Ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حصل يا أبي؟ |
Evet Dwight, Ne oldu? | Open Subtitles | أجل، ماذا حصل يا دوايت؟ |
Biraküs, Ne oldu sana? | Open Subtitles | ماذا حصل يا هرقل الجعة ؟ |
Ne oldu hayatım? | Open Subtitles | ماذا حصل يا عزيزتي ؟ |
Ne oldu bebeğim? | Open Subtitles | ماذا حصل , يا بُنَي ؟ |
Ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حصل يا عزيزتي؟ |