"ماذا عنهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne olmuş onlara
        
    • Onlar ne olacak
        
    • Peki ya onlar
        
    • Onlara ne olacak
        
    • - Ya onlar
        
    • Peki onlar
        
    • - Ne olmuş
        
    • ya diğerleri
        
    • N'olmuş onlara
        
    • Şunlara ne dersin
        
    Ne olmuş onlara? Open Subtitles حسنا ، ماذا عنهم ؟
    - Reçel kavanozları. - Ne olmuş onlara? Open Subtitles زجاجات الجيلى ماذا عنهم ؟
    - Pan'in çocukları... - Ne olmuş onlara? Open Subtitles اطفال بان ماذا عنهم ؟
    Bazıları uyuşturucu işindeler veya işindelerdi. Onlar ne olacak? Open Subtitles البعض منهم طلاب ، و الآخر كانوا تجار ماذا عنهم ؟
    - İşte. - Peki ya onlar? Open Subtitles هناك ماذا عنهم ؟
    Onlara ne olacak? Open Subtitles ماذا عنهم ؟
    Hayır. Ne olmuş onlara? Open Subtitles لا , ماذا عنهم ؟
    Dediğim gibi, Ne olmuş onlara? Open Subtitles كما قلت ، ماذا عنهم ؟
    - Hayır. Ne olmuş onlara? Open Subtitles أجل، ماذا عنهم ؟
    - Enedina ve Paco. - Ne olmuş onlara? Open Subtitles إنيدينا و باكو - ماذا عنهم ؟
    - Ne olmuş onlara? Open Subtitles - ماذا عنهم ؟ -
    Ne olmuş onlara? Open Subtitles ماذا عنهم ؟ - لقد وجدناهم -
    - Ee Ne olmuş onlara? Open Subtitles -نعم, ماذا عنهم ؟
    - Dışarıdaki korumalarınız. - Ne olmuş onlara? Open Subtitles حراسك في الخارج - ماذا عنهم ؟
    Ne olmuş onlara? Open Subtitles ماذا عنهم ؟
    Ne olmuş onlara? Open Subtitles ماذا عنهم ؟
    Ne olmuş onlara? Open Subtitles ماذا عنهم ؟
    Sapasağlam. Beni boş ver sen. Onlar ne olacak? Open Subtitles لا تقلق بخصوصي ماذا عنهم ؟
    Peki ya onlar? Open Subtitles لكن ماذا عنهم .. ؟
    Onlara ne olacak peki? Sıradakilere. Open Subtitles ماذا عنهم ؟
    - Ya onlar? Open Subtitles و ماذا عنهم ؟
    Peki, onlar hakkında? Open Subtitles اذا ً ، ماذا عنهم ؟
    Peki ya diğerleri? Open Subtitles ماذا عنهم ؟
    Şunlara ne dersin? Open Subtitles حسنا , ماذا عنهم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more