"ماذا عن بقية" - Translation from Arabic to Turkish

    • geri kalanı ne olacak
        
    • Ya o kadının
        
    • geri kalanında
        
    • peki ya diğer
        
    Amerikan İşleri hükümetin görevi olacak. Peki özel sektörün geri kalanı ne olacak? Open Subtitles ولكن وظائف (أمريكا ووركس) وهي تطبق بالقطاع العام, ماذا عن بقية القطاع الخاص؟
    Ropörtajın geri kalanı ne olacak? Open Subtitles ماذا عن بقية المقابلة؟
    Ordu geri kalanı ne olacak? Open Subtitles ماذا عن بقية الجيش؟
    Ya o kadının hayatı? Open Subtitles ماذا عن بقية حياتها؟
    Dosyanın geri kalanında Baird'den başka bir Şekil Değiştiren adı geçiyor mu? Open Subtitles ماذا عن بقية ملفّها؟ هل أتى على ذكر متحوّلين آخرين غير (بيرد)؟
    Şimdi, tablet. Şey, düşündük, yani, eğer bizler hepimiz bu keyfe sahipsek, tüm bunları görme ayrıcalığına, tüm bu keşifleri bulmaya, peki ya diğer herkes? TED وكذلك جهازي . حسنا، كنا نظن، أنه لدينا ألاسبقية والمتعة الأمتياز لرؤية كل هذا لنجد كل هذه الاكتشافات، ماذا عن بقية الناس ؟
    Ya o kadının hayatı? Open Subtitles ماذا عن بقية حياتها؟
    Hayatının geri kalanında bahsetmesen? Open Subtitles ماذا عن بقية حياتك ؟ لوسمحتي
    Ya trenin geri kalanında? Open Subtitles ماذا عن بقية القطار؟
    Bu iyi. peki ya diğer bütün noktalar? TED حسناً، ماذا عن بقية النقاط؟
    - peki ya diğer hayvanlar? Open Subtitles ماذا عن بقية الحيوانات؟
    peki ya diğer çalışanlarım? Open Subtitles ماذا عن بقية فريق عملي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more