Sonra Recife'ye on sekiz saat daha gerekiyor. - Bir dakika, Ne dedin? | Open Subtitles | وأيضا ثمانية عشر إلى ريسيفي إنتظري, ماذا قلتي للتو؟ |
Ne dedin kızcağıza öyle, tek kelime etmeden gitti? | Open Subtitles | ماذا قلتي لها حتى تغادر هذه الطفلة بدون قول شىء؟ |
Lütfen bana söyler misin... sana tam olarak ne söyledi ve sen tam olarak Ne dedin? | Open Subtitles | ...هل تخبريني من فضلكي ماذا قلتي له بالضبط... |
Bir yolunu bulur bakarım. Selam. Siskel'a ne söyledin de geri çekildi? | Open Subtitles | سأفعل ذلك بأية حال ماذا قلتي لسيسكل ليتراجع عما يفعله؟ |
Ne diyorsun? PANİK. | Open Subtitles | وانظري إذا كان هناك شيئا ، يجب أن نتفق عليه جميعـا ، إذا ماذا قلتي ؟ |
Sana önceden sorduğumda, bana Ne demiştin? | Open Subtitles | سابقاً عندما سألتك بهذا الشأن ماذا قلتي لي؟ |
O sersem herife Ne dedin ki? | Open Subtitles | ماذا قلتي لذلك الأحمق على أي حال ؟ |
- Ne istersen yapacağım. - Ne? Ne dedin? | Open Subtitles | سأفعل لك كل ما تريده - ماذا , ماذا قلتي ؟ |
Sen bana Ne dedin? Bir... Çuval... | Open Subtitles | ماذا قلتي لي؟ أحشري فمك اووه .. |
Biliyorsun saygı için Ne dedin? | Open Subtitles | تعرفي ماذا قلتي عن الاحترام؟ |
- Ne dedin? | Open Subtitles | في التلفزيون فقط ماذا قلتي ؟ |
Bana açgözlülükten bahsetme. Ne? Ne dedin sen? | Open Subtitles | لا تحدثني عن الطمع - ماذا قلتي ؟ |
Dur bir dakika. Ne dedin az önce? | Open Subtitles | انتظر ، ماذا قلتي ؟ |
Bu işi sen becermişsindir. Ona Ne dedin? | Open Subtitles | هذا بسببك، ماذا قلتي لها ؟ |
Ona karavanı anlat. Onun hakkında Ne dedin? | Open Subtitles | أخبريه بشأن "الكرفان" ماذا قلتي عنه ؟ |
ne söyledin ona? | Open Subtitles | و ماذا قلتي له ؟ |
Peki, ona ne söyledin? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا قلتي لها؟ |
Ona ne söyledin Holly? | Open Subtitles | هولي ماذا قلتي له؟ |
Oh, tanrım. Ne diyorsun, seni kafasız orospu ? | Open Subtitles | أوه ياالهي ماذا قلتي أيتها العاهرة الغبية ؟ |
Bağlantıda sorun var, tatlım. Sesini tam olarak duyamıyorum. Anıların hakkında Ne demiştin? | Open Subtitles | عزيزتي،الاتصالسيءجدًاولايمكنني سماعكِ جيدًا، ماذا قلتي بشأن الذاكرة؟ |
Ne dersin, buradan çıkalım ve ben senin içine bir bebek yerleştireyim. | Open Subtitles | ماذا قلتي نخرج من هنا واضع طفلاً بداخلك؟ |
Merhaba. Ne dediniz? | Open Subtitles | مرحباً , ماذا قلتي ؟ |
Herkes senin Ne dediğini biliyor. Kimse seninle konuşmak istemiyor. | Open Subtitles | الجميع يعرف ماذا قلتي لا احد يريد ان يتكلم معك |
Ona benim hakkımda ne anlattın? | Open Subtitles | ماذا قلتي لها عني ؟ |
Pardon, Lois. Sen ne diyecektin? | Open Subtitles | آسف لويس ، ماذا قلتي ؟ |