"ماذا كنت ستفعلين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne yapacaktın
        
    • sen ne yapardın
        
    Çaldığın silahları Ne yapacaktın? Open Subtitles الأسلحة التي سَرَقتِها , ماذا كنت ستفعلين بها ؟
    Seni durdurmasaydım ona Ne yapacaktın? Open Subtitles ماذا كنت ستفعلين بها لو لم أمنعك؟
    O da işe yaramasaydı Ne yapacaktın? Open Subtitles إن لم ينجح هذا ماذا كنت ستفعلين ؟
    Jude, yardımcılarından biri böyle küçük bir hata yapsa... sen ne yapardın? Open Subtitles جودى ماذا كنت ستفعلين لو ان احدا من مساعديك قام بمثل هذا الخطأ البسيط؟
    Sevdiğin kişiyi görmek için son şansın olsa sen ne yapardın ? Open Subtitles إذا كان لديك فرصة واحدة أخيرة لرؤية الشخص الذي تحبينه، ماذا كنت ستفعلين ؟
    O sadece, um... tamam, sen ne yapardın eğer, gerçekten tanıdığını düşündüğün bir insan değişik tarafını gösterse... bu taraf... tamamen gösterse? Open Subtitles ...إنها فقط حسناً، ماذا كنت ستفعلين لو أنك اعتقدت أنك تعرفين شخصاً جيداً فعلاً ...و انقلب ذلك بأنه يوجد
    Ne yapacaktın yani? Open Subtitles ماذا كنت ستفعلين ؟
    Ne yapacaktın? Open Subtitles ماذا كنت ستفعلين ؟
    Bununla Ne yapacaktın? Open Subtitles ماذا كنت ستفعلين بهذه ؟
    Onlarla Ne yapacaktın? Open Subtitles ماذا كنت ستفعلين معه؟
    Onunla Ne yapacaktın ki? Open Subtitles ماذا كنت ستفعلين به؟
    Eğer anlamasaydım Ne yapacaktın? Open Subtitles ماذا كنت ستفعلين لو لم أنجح؟
    O sadece, um... tamam, sen ne yapardın eğer, gerçekten tanıdığını düşündüğün bir insan değişik tarafını gösterse... bu taraf... tamamen gösterse? Open Subtitles ...إنها فقط حسناً، ماذا كنت ستفعلين لو أنك اعتقدت أنك تعرفين شخصاً جيداً فعلاً ...و انقلب ذلك بأنه يوجد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more