"ماذا كنت ستقول" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne diyecektin
        
    • Ne söyleyecektin
        
    • ne derdin
        
    • Ne söylemek üzereydin
        
    • ne söylerdin
        
    Sana kiminle konuştuğunu sorduğumda Ne diyecektin? Open Subtitles حين سألتك مع من كنت تتكلم ماذا كنت ستقول ؟
    Ne diyecektin, seni küçük amcık? Open Subtitles كوني ماذا؟ ماذا كنت ستقول أيها السافل الصغير؟
    - Cevap verseydim Ne diyecektin? Open Subtitles و أن اجبت ماذا كنت ستقول ؟
    - İtiraf etmem gerekir, bu hoş bir sürpriz. - Bu arada Ne söyleyecektin? Open Subtitles يجب أن أقر بذلك ، لقد كانت مفاجأة سارة بالمناسبة ، ماذا كنت ستقول ؟
    Ne söyleyecektin? Open Subtitles ماذا كنت ستقول ؟
    - Bu durumda ne derdin? Open Subtitles وإلا سوف ينقلان منزلهما ماذا كنت ستقول في هذا الموقف؟
    Ne söylemek üzereydin? Open Subtitles ماذا كنت ستقول ؟
    Ne diyecektin? Open Subtitles ماذا كنت ستقول ؟
    Çok rahatsız... Ne diyecektin? Open Subtitles انا مُزعج ماذا كنت ستقول ؟
    Ne diyecektin? Open Subtitles ماذا كنت ستقول
    Ne söyleyecektin? Open Subtitles اذا ماذا كنت ستقول ؟
    Julieta'ya Ne söyleyecektin? Open Subtitles ماذا كنت ستقول لـ(جوليتا)؟ -لا شيء.
    Bekle, Bana Ne söyleyecektin? Open Subtitles -مهلاً، ماذا كنت ستقول لي؟
    Ne söyleyecektin, Phil? Open Subtitles ماذا كنت ستقول يا (فيل)؟
    Julieta'ya Ne söyleyecektin? Open Subtitles ماذا كنت ستقول لـ(جوليتا)؟
    Bütün bunlara ne derdin? Open Subtitles ماذا كنت ستقول لهذا؟
    Şimdi burada olsan ne söylerdin bana? Open Subtitles ماذا كنت ستقول لو كنت هنا الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more