"ماذا كنت لتفعل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sen ne yapardın
        
    • Sen olsan ne yapardın
        
    • siz ne yapardınız
        
    • Ne yapacaksınız ki
        
    • olsan sen ne
        
    • olsa ne yapardın
        
    Senin için önemli olan her şey tehlike içindeyse Sen ne yapardın? Open Subtitles .. ماذا كنت لتفعل لو كلّ ما يهمك يقع تحت طائلة التهديد؟
    Bu güce sahip olsan Sen ne yapardın? Open Subtitles إن كانت لديك تلك القوة، ماذا كنت لتفعل ؟
    Eğer askerden yeni gelseydin gerçek dünyadan dört yıl boyunca uzak kalsaydın ne çeşit bir avukatlık yapmak istediğini bilmiyor olsaydın ve bir gün eski bir arkadaşın arasaydı ve Birleşik Devletler Başkanı için çalışmak isteyip istemeyeceğini sorsaydı, Sen ne yapardın? Open Subtitles ماذا كنت لتفعل إذا كنت قد خرجت لتوك من الجيش كنت بعيدا عن العالم الحقيقي لأربعة أعوام و لا تعرف نوع القانون الذي يجب أن تمارسه
    Yerimde Sen olsan ne yapardın? Open Subtitles ماذا كنت لتفعل إذا كنت في محلي ؟
    Sen olsan ne yapardın? Open Subtitles هيا , ماذا كنت لتفعل ؟
    Birileri sizin topraklarınızı ele geçirseydi siz ne yapardınız? Open Subtitles ماذا كنت لتفعل لو أن أحداً إغتصب أرضك؟
    Ne yapacaksınız ki? Open Subtitles ماذا كنت لتفعل ؟
    Benim yerimde olsan Sen ne yapardın? Open Subtitles ماذا كنت لتفعل إن وُضعت بمحلّي؟
    Sen ne yapardın? Open Subtitles ماذا كنت لتفعل ؟
    Sen ne yapardın? Open Subtitles ماذا كنت لتفعل لو كنت مكاني؟
    Benim yerimde olsan Sen ne yapardın? Open Subtitles ماذا كنت لتفعل في مكاني ؟
    Sen ne yapardın? Open Subtitles ماذا كنت لتفعل ؟
    Sen ne yapardın? Open Subtitles أقصد, ماذا كنت لتفعل ؟
    Sen olsan ne yapardın? Open Subtitles ماذا كنت لتفعل ؟
    Sen olsan ne yapardın? Open Subtitles ما .. ماذا كنت لتفعل ؟
    Sen olsan ne yapardın evladım? Open Subtitles ماذا كنت لتفعل يا بُني؟
    - Collin, Sen olsan ne yapardın? Open Subtitles كولين) ، ماذا كنت لتفعل حيال هذا ؟
    Ne yapacaksınız ki? Open Subtitles ماذا كنت لتفعل ؟
    Ondaki güçler sende olsa ne yapardın? Open Subtitles ماذا كنت لتفعل إت حظيت بقواه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more