Ya sana öyle biriyle tanıştığımı... ama nişanlı olduğunu söylesem? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك إنني قابلت فتاة كتلك، لكنها مخطوبة؟ |
Ya sana her gün otelde düzdüğün piliç olduğunu söylersem? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنها الفتاة التي تضاجعها يومياً بذلك الفندق |
Peki Ya sana terörist bir atom bombası yapmaya yetecek kadar uranyum olduğunu söyleseydim? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنه ما يكفي من اليورانيوم لتزويد قنبلة نووية إرهابية ؟ |
Peki sana, senin arkadaşlığını istemiyorum desem? Seni, beni geri getirmen için kullandığımı söylesem? - Seni daha iyi hissettirir mi? | Open Subtitles | ماذا إذا قلت لك أننى لا أريد صداقتك ماذا لو قلت لك أننى كنت أستغلك لكى أعود إلى هنا |
Ya size aynı kahramanın varyasyonları olduğunu söyleseydim? | TED | ماذا لو قلت لك أنهم جميعاً كأبطال يملكون ذات المنحى و واجهوا ذات العقبات ؟ |
Eğer sana aynı konuşmalar ve aynı şakalarla bu sefer olayı kıvırabilirin deseydim ama bu sefer kızı sen alıyorsun ben değil. | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك هذا أنك تستطيع أن تعيش هذة الليلة بنفس الأحاديث نفس النكت فقط هذة المرة أنت تحصل عليها و أنا لا |
Üniversitedeki işini bırakmamanı söylesem ne dersin? Hem de hiç. | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنه لا بد أن تبقى على وظيفتك التي بالجامعة للأبد |
Çocuk pornosu olduğunu söyleseydim ne yapardın? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك بأنني كنت اصنع افلاما اباحية فيها اطفال ؟ |
Peki Ya sana Tanrı'nın ve şeytanın tüm insanların ruhları için bahse tutuştuklarını söylesem? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك انهم تراهنوا على ارواح الانسان |
Ya sana, adada bir yerde büyük bir kutu olduğunu söylersem, | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنّه في مكان ما على هذه الجزيرة هناك صندوق كبير |
Ya sana Sterling Cooper'ın bütün portföyünü getirseydim ? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك بإمكاني جلب لك كل حساب في سترلينج كوبر؟ |
Ya sana kıymetli Peyton'ınızın Lucas Scott'a âşık olduğunu ve dün gece onları birlikte gördüğümü söylersem? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك ان عزيزتك بيتون تقع فى حب لوكاس سكوت ورأيتهم مع بعض بالامس |
Ya sana, 500 doları her halükarda alacaksın ama bir kaç kez biriyle çıkman gerek desem bir kadınla! | Open Subtitles | .. ماذا لو قلت لك أنك مازلت ستجني الــ500 دولار لكن لكن كل ما عليك فعله هو الخروج بأكثر من موعد |
Ya sana nişanlını ürkütüp bizi doğruca paraya götürmesini sağlayacak bir yol var desem? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك بأن هناك طريقة لإخافة سيدتك ثم تدلنا إلى المال ؟ |
Ya sana tam öyle bir yerim var desem ? Bir şeyler satmaya çalıştığını anlamalıydım. | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك انه كان لدي بالظبط ذلك المكان؟ |
Her gün otele attığın şu güzel kız desem. | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنها الفتاة التي تضاجعها يومياً بذلك الفندق |
En heyecan verici deneyimim seninle konuşmak desem canım? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أن تجربتي المثيرة هي التحدث إليك ؟ |
Ya size bütün içtenliğimle, gerçekten, gerçekten özür dilediğimi söylersem? | Open Subtitles | حسنا ماذا لو قلت لك 00 بتوكيد، بِأَنِّي حقاً، آسف جداً؟ |
Ya size Romeo ve Juliet'i tekrar birleştirebileceğinizi söyleseydim? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك انه يمكنك ان تعيد جمع روميو بجولييت ؟ |
Bak, Eğer sana... bizim yüzümüzden şirketten çıkarıldığını söylesem ? | Open Subtitles | انظر ماذا لو قلت لك انك تدير شركتك بسببنا؟ |
Eğer sana sabıkanı temizlemek için bir yol bildiğimi söyleseydim? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنه لدي طريقة لمسح سجلك وجعله نظيفاً ؟ |
Onunla konuştuğumu söylesem ne dersin? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنني تحدثت معه ؟ سأقول لك |
Sana, odamda bütün seçimi değiştirecek bir şey olduğunu söyleseydim ne yapardın? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك... أن لدي شيء في غرفتي قادر على تغير الأنتخابات برمتها؟ |