"ماذا يجب أن نفعل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne yapacağız
        
    • Ne yapalım
        
    • Ne yapmamız gerektiğini
        
    • Ne yapmalıydık
        
    • Ne yapmamız lazım
        
    • Onunla ne yapmalıyız
        
    Diyorum, Şef. Onunla Ne yapacağız bilmiyorum. Open Subtitles صدّقني يا رئيس، لا أعرف ماذا يجب أن نفعل معه.
    Öyleyse, Ne yapacağız? Open Subtitles تعني شيطان في هذا المسلسل ماذا يجب أن نفعل ؟
    Peki o zamana dek Ne yapacağız? Open Subtitles ماذا يجب أن نفعل حتى ذلك الحين؟
    Peki o zaman Ne yapalım Peder? Open Subtitles و ماذا يجب أن نفعل إذن أيها القس؟
    Hayır, bu hiç de iyi değil. Ne yapmamız gerektiğini biliyorum. Open Subtitles لا, هذا لن يجدي نفعا أعلم ماذا يجب أن نفعل
    Şimdi Ne yapacağız, Aniki? Open Subtitles ماذا يجب أن نفعل الآن أيها الرئيس؟
    Şimdi korkmaya başladım. Ne yapacağız? Open Subtitles أنا خائفة الآن ، ماذا يجب أن نفعل ؟
    Şimdi Ne yapacağız biliyor musun? Open Subtitles لا، هل تعلم ماذا يجب أن نفعل الآن؟
    Ne demek Ne yapacağız? Open Subtitles . ماذا تعني بـ ماذا يجب أن نفعل ؟
    Ne yapacağız? Open Subtitles ماذا يجب أن نفعل الآن؟
    Onu Ne yapacağız? Open Subtitles ماذا يجب أن نفعل له؟
    Şimdi Ne yapacağız? Open Subtitles ماذا يجب أن نفعل الآن؟
    Ne yapacağız? Tamam Cheryl. İkimiz de Ne yapmamız gerektiğini biliyoruz. Open Subtitles حسنا" (شيريل) , كلانا نعرف ماذا يجب أن نفعل
    Onunla Ne yapacağız? Open Subtitles ماذا يجب أن نفعل به؟
    Bir saniye çocuklar. Ne yapalım biliyor musunuz? Open Subtitles -أنتظروا ثوانى يا رجال هل تعرفوا ماذا يجب أن نفعل ؟
    Komutanım, içeridekileri Ne yapalım? Open Subtitles -أيها القائد ، ماذا يجب أن نفعل مع السجينان ؟
    Onlara bir ders vermek için Ne yapmamız gerektiğini düşünüyorsun? Open Subtitles ماذا يجب أن نفعل لنعلمهم درس؟
    * Belki bir gün dünyasında * - Yo, yo. Ne yapmamız lazım biliyor musun? Open Subtitles " يوماَ ما في الحياة " أوه , لا , لا , لا , أتعلم ماذا يجب أن نفعل ؟
    Onunla ne yapmalıyız? Open Subtitles ماذا يجب أن نفعل بها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more