Arkadaşlar, bunlar benim Delta Nu kardeşlerim, Margot ve Serena. | Open Subtitles | يا رفاق، هؤلاء شقيقاتى من دلتا نو هذه مارجوت وسيرينا |
Margot babanla bu şirketi Rhys ve senin için kurduk. | Open Subtitles | مارجوت والدك وانا بنينا العمل من اجلك ومن اجل ريفس |
Reine Margot'ta, aşırı seks düşkünü iki sevgili. | Open Subtitles | حبيبان، مِنْ الجنسِ الغير محدّدِ، في رين مارجوت. |
Yemeğe gelen konuklar konusunda şansımız kötü. Margot Kidder'ın geldiği zamanı hatırladın mı? | Open Subtitles | لقد كان لدينا حظ سيئ مع الضيوف أتذكرين مارجوت كيدير |
8 yıl önce, karım Margot Beck buraya getirilmişti. | Open Subtitles | قبل 8 سنوات زوجتي مارجوت بيك تم إحضارها لهنا. |
Margot'nun kaybolmasından 2 ay önce Çocuk Vakfından bir genç onunla konuşmak için geldi. | Open Subtitles | إجلس. قبل شهرين من إختقاء مارجوت ذهب إليها واحد من أطفال الجمعية. |
- Bitmedi. Çiftçi pazarında Margot Draper'in kızını gördük. | Open Subtitles | لقد قابلنا إبنة مارجوت درابر في سوق المُزارعين |
Oh. Tahmin edeyim. Adı Margot mu? | Open Subtitles | أوه , دعنا نرى , أتركني أحزر , إسمها مارجوت ؟ |
Ama Margot'un peşine düşersen o da senin peşine düşer ve yemin ederim bunun olmasını engellemek için buradan kaçarım. | Open Subtitles | لكن اذا سعيت خلف مارجوت ، سوف تسعى حولك واعدك سوف اخرج نفسي من هنا اذا كان علي ابقاء هذا من الحدوث |
Margot dünyadaki en güçlü suç ailelerinden birinin başına geçti. | Open Subtitles | مارجوت تصبح الرئيسة لأحد اقوى عائلة جريمة في العالم |
- Margot'nun annesine uğrayacağıma söz verdim. Alex, sence de biraz... | Open Subtitles | وعدت أم مارجوت بانني سأمر عليها. |
Margot Neuville'den evine uğramasını istedi. Sen Bordeaux'daydın. | Open Subtitles | مارجوت طلبت كم نيوفيل أن يأتي إليها. |
Ve gerçekten de Margot Gonzales'i kurtarınca, üzerimize geldi. | Open Subtitles | و بدأ عندما مارجوت تأكدت أن كونزالس. |
Margot'yu kurtaran ise adamlardan birinin daha da büyük bir pislik olmasıydı. Planı değiştirmeyi kabul ederse Bartola'ya iki mislini ödeyeceğimi söyledim. | Open Subtitles | الذي أنقذ حياة مارجوت هو أن أحدهم/ كان طماع كبير/. |
Neuville'i sakinleştirmenin tek yolu, Margot'nun kaybolmasıydı. | Open Subtitles | لكن انا لا/. الطريقة الوحيدة لتهدئة نيوفيل هو إختقاء مارجوت. |
Bartola onu Margot'nun çantasından almıştı. | Open Subtitles | الخطأ الوحيد الذي إرتكبته كان المفتاح/. بارتول أخرجه من حقيبة مارجوت/. |
Bu Margot Harvey için doğru muydu? | Open Subtitles | هل هو الصحيح لـ مارجوت هارفي ؟ |
Margot yanındaymış. Zar zor kurtulmuş. | Open Subtitles | مارجوت كانت معه وبالكاد نجت من الموت |
Şimdi cihazın, bilinen bir terörist olan Margot Al-Harazi'de olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | والآن لدي معلومات أن الجهاز في يد (مارجوت الحرازي)، إرهابية معروفة |
Mark'la Margot flört etmiş olabilirler ama Margot'la David işi ilerletenler. | Open Subtitles | ,ربما كانوا رفقاء طوال الوقت لكن (مارجوت) و(دايفيد) كانا كل شئ |