"مارجوت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Margot
        
    Arkadaşlar, bunlar benim Delta Nu kardeşlerim, Margot ve Serena. Open Subtitles يا رفاق، هؤلاء شقيقاتى من دلتا نو هذه مارجوت وسيرينا
    Margot babanla bu şirketi Rhys ve senin için kurduk. Open Subtitles مارجوت والدك وانا بنينا العمل من اجلك ومن اجل ريفس
    Reine Margot'ta, aşırı seks düşkünü iki sevgili. Open Subtitles حبيبان، مِنْ الجنسِ الغير محدّدِ، في رين مارجوت.
    Yemeğe gelen konuklar konusunda şansımız kötü. Margot Kidder'ın geldiği zamanı hatırladın mı? Open Subtitles لقد كان لدينا حظ سيئ مع الضيوف أتذكرين مارجوت كيدير
    8 yıl önce, karım Margot Beck buraya getirilmişti. Open Subtitles قبل 8 سنوات زوجتي مارجوت بيك تم إحضارها لهنا.
    Margot'nun kaybolmasından 2 ay önce Çocuk Vakfından bir genç onunla konuşmak için geldi. Open Subtitles إجلس. قبل شهرين من إختقاء مارجوت ذهب إليها واحد من أطفال الجمعية.
    - Bitmedi. Çiftçi pazarında Margot Draper'in kızını gördük. Open Subtitles لقد قابلنا إبنة مارجوت درابر في سوق المُزارعين
    Oh. Tahmin edeyim. Adı Margot mu? Open Subtitles أوه , دعنا نرى , أتركني أحزر , إسمها مارجوت ؟
    Ama Margot'un peşine düşersen o da senin peşine düşer ve yemin ederim bunun olmasını engellemek için buradan kaçarım. Open Subtitles لكن اذا سعيت خلف مارجوت ، سوف تسعى حولك واعدك سوف اخرج نفسي من هنا اذا كان علي ابقاء هذا من الحدوث
    Margot dünyadaki en güçlü suç ailelerinden birinin başına geçti. Open Subtitles مارجوت تصبح الرئيسة لأحد اقوى عائلة جريمة في العالم
    - Margot'nun annesine uğrayacağıma söz verdim. Alex, sence de biraz... Open Subtitles وعدت أم مارجوت بانني سأمر عليها.
    Margot Neuville'den evine uğramasını istedi. Sen Bordeaux'daydın. Open Subtitles مارجوت طلبت كم نيوفيل أن يأتي إليها.
    Ve gerçekten de Margot Gonzales'i kurtarınca, üzerimize geldi. Open Subtitles و بدأ عندما مارجوت تأكدت أن كونزالس.
    Margot'yu kurtaran ise adamlardan birinin daha da büyük bir pislik olmasıydı. Planı değiştirmeyi kabul ederse Bartola'ya iki mislini ödeyeceğimi söyledim. Open Subtitles الذي أنقذ حياة مارجوت هو أن أحدهم/ كان طماع كبير/.
    Neuville'i sakinleştirmenin tek yolu, Margot'nun kaybolmasıydı. Open Subtitles لكن انا لا/. الطريقة الوحيدة لتهدئة نيوفيل هو إختقاء مارجوت.
    Bartola onu Margot'nun çantasından almıştı. Open Subtitles الخطأ الوحيد الذي إرتكبته كان المفتاح/. بارتول أخرجه من حقيبة مارجوت/.
    Bu Margot Harvey için doğru muydu? Open Subtitles هل هو الصحيح لـ مارجوت هارفي ؟
    Margot yanındaymış. Zar zor kurtulmuş. Open Subtitles مارجوت كانت معه وبالكاد نجت من الموت
    Şimdi cihazın, bilinen bir terörist olan Margot Al-Harazi'de olduğuna inanıyorum. Open Subtitles والآن لدي معلومات أن الجهاز في يد (مارجوت الحرازي)، إرهابية معروفة
    Mark'la Margot flört etmiş olabilirler ama Margot'la David işi ilerletenler. Open Subtitles ,ربما كانوا رفقاء طوال الوقت لكن (مارجوت) و(دايفيد) كانا كل شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more