Hoşçakal, Marcia. | Open Subtitles | مع السلامة، السّيد بي . مع السّلامة، مارسيا. |
Ben Dr. Marcia Fieldstone, Şikago'dan canlı yayındayız. | Open Subtitles | أنا د. مارسيا فيلدستون. بث حي من شيكاجو. |
Biz de zaten Chris, Stewie, Richie, Joanie, Greg, Marcia.... | Open Subtitles | نحن لدينا كريس , ستيوي , ريتشي جوني , قريق , مارسيا بوبي , جان |
Marcia söylermisin, İlk defa bir çifti nasıl aldın.? | Open Subtitles | مارسيا ان اقول كيف وتولى المرة الأولى التي الزوجين. |
Mercia Lordu Bayard'ın evliliğimizi onurlandırmak için ziyarette bulunmak istemesini anlıyorum. | Open Subtitles | "أنا أفهم أن، (بايارد) من "مارسيا يريد تكريم زواجنا بزيارتنا |
Ancak bunu, Commodus'un Marcia'yı odalık alması kadar açıkça yapan pek imparator da olmamıştı. | Open Subtitles | لكن لم يكن شائعا بالنسبة لامبراطور أن يقوم بالامر على نحو علني كهذا مع اتخاذ كومودوس مارسيا كمحظية له |
Ancak Marcia, imparatorla daha fazla vakit geçirmeye başlasa da hâlâ sarayda bir hizmetkardı. | Open Subtitles | لكن على الرغم من أن مارسيا بدأت تقضي وقتا أطول برفقة الامبراطور كانت لا تزال خادمة داخل القصر |
Marcia... ve eğitimli bir katille ölümüne mücadele edecek. | Open Subtitles | مارسيا كومودوس سيدخل إلى حلبة القتال بصفته مصارعا سيقاتل حتى الموت ضد قاتل مدرب |
İmparator Commodus'un emrinde olan Marcia artık önemli bir danışman konumuna yükselmişti. | Open Subtitles | مارسيا في كنف الامبراطور كومودوس تمكنت على الارجح من الارتقاء إلى مستوى مستشارة مؤثرة |
(Marcia) Tecrübemizde hiç birşey yok, genetik, metafizik, duygusal, | Open Subtitles | مارسيا: " ليسهناكشيء فيخبراتنا" "العاطفية ، الغيبية ،الوراثية " |
(Marcia) Uzaydan bütün resimlere bakabilirsin, ve pencereden baktığınızda tanımlanamayan birşeyler var. | Open Subtitles | مارسيا : " يمكنك أن تنظر إلى كل الصور منالفضاء" "وهناك شيء عن النظر خارج النافذة ، التي لا توصف " |
-Bay Brady'nin Marcia ile geçindiğine eminim. | Open Subtitles | "أراهن أن سيد" بريدي "لم يكن يكره" مارسيا |
Marcia dondurma dükkanında çalışıyordu, sonra Jan'a iş verdi ama Jan'ı daha çok sevdiler ve Marcia'yı kovdular. | Open Subtitles | -وجعلتني مثل "مارسيا برادي" يا حمار . -ماذا؟ عندما عملت "مارسيا" في دكان البوظة، |
Marcia Postalandı, sezon beş, bölüm üç. | Open Subtitles | وجلبت "جين" للعمل، ثم فضلوا "جين" عليها لذا فصلوا "مارسيا". |
onlardan önce Marcia Springer ve Sue... | Open Subtitles | قبل ذلك كان عندنا مارسيا سبرينجر وسو |
Ve bu olay Marcia'nın başına geldiği zaman Manning de benimle aynı odadaydı. | Open Subtitles | و "مانينج" كان معي بنفس القاعة وبسببي عندما حدث هذا لـ "مارسيا" |
Her neyse, sabah erkenden çalışmam lazım. Öpüyorum Bayan Marcia. | Open Subtitles | على أي حال يجب أن أعمل مبكراً وداعاً سيدة (مارسيا) |
Marcia Grace ben ve Regina ile röportaj yapacak. | Open Subtitles | مارسيا قريس... سوف تقوم بمقابلتي أنا وريجينا. |
Marcia, kraliyet sarayında bir hizmetçiydi. | Open Subtitles | كانت مارسيا جارية في القصر الملكي |
Son olarak, size Mercia Krallığı'ndan Prenses Kwenthrith'i takdim edeyim. | Open Subtitles | في أمن في الأخير اسمحو لي أن أقدم لكم (الأميرة (كوينتريث) من مملكة (مارسيا |