Marek sayacın nerede? | Open Subtitles | ماريك ، أين علامتك ؟ دي كير. او ديكير، مهما يكن اسمه ، قد اخذها مني |
Marek de bizimle dönseydi, burada ne yazacaktı? | Open Subtitles | اذا جاء ماريك معنا ماذا سيكون مكتوبا هنا ؟ |
Tamam, bir kez Thane Marek üst katta olduğunu söyledi, bak. | Open Subtitles | حسنا، نظرة، مرة واحدة قال ثين لي ماريك كان في الطابق العلوي. |
Eğer biz Marek geri alabilir miyim? | Open Subtitles | كنت تعتقد أننا يمكن أن تحصل ماريك الظهر؟ |
Boşanma hükümlerine göre Einstein'la evli olan Mileva Maric yıllık 9.000 mark nafaka alacak. | Open Subtitles | احكام الطلاق تقر بأن ميليفا ماريك, زوجة انيشتاين, سوف تستقبل راتب سنوي بقيمة 9,000 علامة المانية |
Ben Walter Marek, otelin yöneticiyim. Tatil cennetine hoş geldiniz. | Open Subtitles | أدعى " وولتر ماريك " المدير أهلاَ بك إلى عطلة الجنة |
Marek'ten kaçabilen tek kişi sensin. | Open Subtitles | لكنك أول شخص يمسك به " ماريك " ويهرب وليس هكذا فقط |
Senin Marek'ten kaçtığını duydum. Sadece seninle tanışmak... | Open Subtitles | سمعت أنك هربت من " ماريك " لم ينجح أحد من قبل اردت فقط مقابلة الوغد اللعين |
Bay Marek, yerinizi almanız gerek. | Open Subtitles | السّيد ماريك عليك ان تاخذ موقعك |
Marek! Ben gideceğim! Ben gideceğim! | Open Subtitles | ماريك , انا أفضل متسلقة انا أفضل متسلقة |
- Marek olmadan gidemeyiz. - Geri dönmeliyiz. | Open Subtitles | لن نذهب بدون ماريك لا يهمني امر ماريك |
- Hayır, ben Marek olmadan gitmiyorum. | Open Subtitles | اضغطي علامتك انا لن اذهب بدون ماريك |
Bu arada, adım André Marek. | Open Subtitles | أوه ، بالمناسبة اسمي أندريه ماريك |
Çok etkileyiciydin Marek, bir akademisyen... | Open Subtitles | بدوت رائعا جدا اليوم ماريك ، كأكاديمي |
Buradan geldik, yani Marek burada çalışıyordu, yani kutu-- | Open Subtitles | ماريك كان يعمل هنا الصندوق كان |
Marek! Ateşle! | Open Subtitles | ماريك ، اطلقه حسنا ، تعال ، هيا نتحرك |
Marek nerede? | Open Subtitles | أين رجالي ؟ أين ماريك ؟ |
- Marek olmadan, hiçbir yere gitmiyoruz. - Marek orada kendi-- | Open Subtitles | حصل ماريك على علامته |
- Chris ve Kate; Marek. | Open Subtitles | انهم كريس وكايت ، يا ماريك |
Mileva Maric, Zürih'te tam velayet sahibi olmaya devam edecek ve çocukların Berlin'de babalarını ziyaret etmelerine izin verilmeyecek. | Open Subtitles | ميليفا ماريك سوف تحتفظ بوصايتها الكاملة في زيوريخ, و الاولاد غير مسموح لهم بزيارة اباهم في برلين |
Montgomery Montgomery Marrick Marrick Montgomery, değilsem kimim? | Open Subtitles | مونجمري مونجمري ماريك ماريك مونجمري من أكون إذن؟ |
Bunu hak etmiyorsun, Hakim Merrick! | Open Subtitles | ! (لا تستحق هذا أيها القاضي (ماريك |