"ماري هورويتز" - Translation from Arabic to Turkish

    • Mary Horowitz
        
    İşte sürprizimiz çocuklar. Sacramento Herald'ın bulmaca hazırlayıcısı Bayan Mary Horowitz. Open Subtitles الآنسة ماري هورويتز هي كاتبه للكلمات المتقاطعة في السكرامنتو هيرالد
    Dünün sıradan Mary Horowitz'i, bugünün kahramanı. Open Subtitles بالأمس ماري هورويتز. اليوم ماري هورويتز البطله.
    İşte size taze birkaç Mary Horowitz aklı. Open Subtitles و اليكم قليلا من حكمه ماري هورويتز الجديده. إذا كنت تحب شخصا ما,اطلق سراحه.
    Efendim, madem istedikleri eğlenmek Mary Horowitz doğru adres. Open Subtitles ماري هورويتز لديها المرح تا دا! ليوم القديس باتي
    Steve'nin sevgilisi Mary Horowitz şu an biz konuşurken, o madende yaşam mücadelesi veriyor. Open Subtitles ماري هورويتز... تناضل من أجل حياتها في أسفل المنجم المهجور ونحن نتكلم.
    Mary Horowitz oldukça zeki biri olarak tarif ediliyor. Open Subtitles ماري هورويتز, وصفت بأنها "ذكيه بشكل فظيع".
    Mary Horowitz'in cevabı yok! Open Subtitles ماري هورويتز لا تملك الإجابه. أو وظيفة.
    İşte Hartman Hughes. Hartman, Mary Horowitz ve işitme engelli çocuk. Open Subtitles هارتمان, ماري هورويتز واللطفله الصماء.
    Bizim Hartman Hughes hayatı pahasına Mary Horowitz ve kimliği belirsiz küçük kızın hayatını kurtararak günün kahramanı oluyor. Open Subtitles جازف بحياته لإنقاذ حياة ماري هورويتز... وفتاة صغيره مجهولة الهوية
    Mary Horowitz, onlara eğlence de ayarlar. Open Subtitles لذا فإن "ماري هورويتز" لديها هذا الشيء الممتع
    Merhaba..ben Mary Horowitz Open Subtitles . "أنه أنا " ماري هورويتز أجل , يبدو أني سقطتُ بالحفرة
    Sesimi duyan yok mu? Benim, Mary Horowitz. Open Subtitles انها انا ماري هورويتز.
    Geliyorum Mary Horowitz! Open Subtitles أنا قادم ماري هورويتز! أنا قادم!
    Hartman Hughes, Mary Horowitz ve kimliği belirsiz kızı kurtararak.. Open Subtitles عرض حياته للخطر ... "من أجل أن ينقذَ حياة " ماري هورويتز . وبنت صغيرة غير معروفة . بالفعل , الناس غير مصدقين ذلك
    Mary Horowitz. Open Subtitles "ماري هورويتز" نعم.
    Mary Horowitz. Open Subtitles ماري هورويتز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more