Celeste de hala orada. Ayrılmadan kısa bir süre önce onu görmüştüm. | Open Subtitles | ان سيليستى مازالت هناك ايضا,لقد رأيتها قبل ان اغادر |
Revanna'ya çarptığım kargo gemisi hala orada olmalı. | Open Subtitles | سفينة الشحن التي حطمناها في ريفانا مازالت هناك |
Arabadaki gangsterin verdiği kart hala orada duruyordu. | Open Subtitles | و قد وجدها أنها مازالت هناك: البطاقة مِنْ رجل العصابة الذي كان في السيارة. |
Geri döndüğümde hayatımızın hâlâ orada, aynen bıraktığım gibi durduğunu görmek beni şaşırtmıştı. | Open Subtitles | عند عودتى كنت مندهشا أن أجد حياتنا مازالت هناك تماما كما تركتها... |
Ailem hâlâ orada! Onları kurtarmamız gerek. | Open Subtitles | عائلتي مازالت هناك يجب أن نذهب لإنقاذهم |
- Gözetlemeden merkeze. Fidye halen orada. | Open Subtitles | -من وحدة المراقبة للقاعدة ، الفدية مازالت هناك |
O hala orada olabilir.O odada. | Open Subtitles | ـ لا لا لابد انها مازالت هناك في تلك الغرفة |
Umarım, vardığımda hala orada olur. | Open Subtitles | فالنأمل أنها مازالت هناك عندما أصل إلى هناك |
Umarım, vardığımda hala orada olur. | Open Subtitles | فالنأمل أنها مازالت هناك عندما أصل إلى هناك |
hala orada. | Open Subtitles | .لدي سفينة مخفيَّة بالقرب من هنا .وعلى قدر علمي، مازالت هناك |
Ama hala orada, derinlerde bir yerlerde. | Open Subtitles | لكن ، تعلمان ، كانت مازالت هناك تعلمان ، بالأسفل. |
Pacific Palisades'teydi, büyük ihtimalle hala orada duruyorlardır. | TED | وكان هذا في منطقة " الباليساديس باسفيك " وهي على الاغلب مازالت هناك |
hala orada kaybolmuş bir sürü ruh var. | Open Subtitles | الكثير من الأرواح التائهة مازالت هناك |
Sence ceset hala orada mı? | Open Subtitles | هل تعتقد ان الجثة مازالت هناك ؟ |
Elbette, elbette. O tabela hala orada. | Open Subtitles | بالطبع, انها مازالت هناك |
Tanrı aşkına, bana hâlâ orada olduğunu söyle. | Open Subtitles | من أجل الرب أخبرني. بأنكَ مازالت هناك. |
hâlâ orada olduğunu nereden biliyorsun? | Open Subtitles | كيف عساك أن تتيقن إنها مازالت هناك ؟ |
Git de elbisesi hâlâ orada mı bir bak. | Open Subtitles | شاهدِ إذا ملابسها مازالت هناك |
Roger'a verdiğimiz disk hâlâ orada. | Open Subtitles | الذاكرة المحمولة التي أعطيناها لـ(روجر) مازالت هناك. |
Bomba hâlâ orada. Çok tehlikeli. | Open Subtitles | القنبلة مازالت هناك ذلك خطير |
- Gözetlemeden merkeze. Fidye halen orada. | Open Subtitles | -من وحدة المراقبة للقاعدة ، الفدية مازالت هناك |