Şu anda bile halen bu salonda oturup bu kimliği göremeyenler var. | Open Subtitles | والآن هناك ناس مازالو في قاعة المحكمة هذه لا يستطيعوا رؤية تلك الشارة |
Ve 164 Milyon dolar halen kayıp | Open Subtitles | و164 مليون دولار مازالو مفقودين |
Yavaş yürü. Patience'nin onların halen orada olduğunu düşünmesini istiyorum. | Open Subtitles | تمهل, أنا أريد (بيشانس) أن تعتقد أنهم مازالو هنا |
Bunu yapan bazı insanlar halen dışarıda bir yerde. | Open Subtitles | هؤلاء الناس مازالو أحراراً |
Esir tutulduğum yerde başka kadınlar da vardı, ve hala hayatta olduklarına yürekten inanıyorum. | Open Subtitles | هناك اخريات كانو معي وانا اؤكد انهم مازالو على قيد الحياه |
halen orada olduklarını mı düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | اتعتقد انهم مازالو هناك ؟ |
Giants halen 34-27 önde. | Open Subtitles | جاينتس" مازالو متقدمين" 34مقابل 27 |
Lordum, Alaric'in Gothları halen Roma'nın dışında. | Open Subtitles | سيدي، القوطيون مازالو خارج (روما). |
Telefonları her iki haftada bir atıyorlar ve hala dinleme cihazına takılmaktan korkuyorlar. | Open Subtitles | ومع هذا مازالو متخوّفين من تعرّضهم للتنصّت |
- Başkan Yardımcısından başka kaç tane rehine var, ve hala hayattalar mı? | Open Subtitles | - اتمنى انك كنت لطيفا مع هالمارك - كم عدد الرهائن, بجانب نائب الرئيس مازالو على قيد الحياة؟ |
Önemli olan, onları sevdiğimiz onları çağırdığımızı duymamış olmaları ve hala onları o odalardan dışarı çağırdığımızı duymayışları oraya ebedi yalnızlık için gidişleri ve orada onları tekrar bir araya getirecek parçaları asla bulamayacak oluşumuz. | Open Subtitles | ولكن الشيء الوحيد اننا احببناهم... ... وانهم لم يسمعو اتصالنا... ... مازالو لا يسمعوا دعواتنا لهم من خارج الغرف... |