"مازال حيا" - Translation from Arabic to Turkish

    • hala hayatta
        
    • Hala yaşıyor
        
    • hâlâ hayatta
        
    • hala sağ
        
    • hâlâ yaşıyor
        
    • yaşıyorsa
        
    Onlardan biri, Jamie, gözdeniz, hala hayatta. Open Subtitles ان احدهما, وهو جيمى ,المفضل عندك, مازال حيا
    Eğer Gennou'nun hala hayatta olduğunu farz edersek, ...öyleyse hala Konoha'da bulunması olasılığı var. Open Subtitles اذا افترضنا ان ذلك الرجل العجوز مازال حيا سيكون هناك احتمال وجوده في كونوها
    Hala yaşıyor, dört dakikalığına daha. Open Subtitles مازال حيا لأربعة دقائق أخرى
    - Hala yaşıyor. - O zaman gebert onu! Open Subtitles انة مازال حيا حسنا اقتلة
    Şehirlerarası Arazi Islahı'nı Durant'ın kurmuş olması onun hâlâ hayatta olduğunu ispatlamaz. Open Subtitles ليس لان ديورانت اسس شركة انتر سيتى للتنمية هذا لايبرهن انة مازال حيا
    Bazı çocuklar hâlâ hayatta olduğunu söylüyor. Artık hasta değil. Open Subtitles بعض الاطفال قالو أنه مازال حيا ولم يعد مريضا بعد الان
    Küçük ziyaretçilerimizden biri hala sağ gibi. Open Subtitles انه يبدو ان واحد من زائرينا الصغار مازال حيا
    hâlâ yaşıyor. Kaderin bir oyunu mu bu? Open Subtitles لماذا مازال حيا هل هذا هو القدر؟
    Çünkü lordum, eğer yaşıyorsa ben ona yakaşabilirim. Open Subtitles لانه سيدي لو انه مازال حيا استطيع ان اقترب منه
    ...ya da hala hayatta. Open Subtitles او فى هونج كونج عام 1996 او ربما مازال حيا
    Bence eski dostum sadece bu nedenle hala hayatta. Open Subtitles ولهذا أعتقد ان صديقنا مازال حيا
    Bu ölmüş ama... O hala hayatta. Open Subtitles ذلك الواحد مات, لكن هذا مازال حيا
    Sanırım sana sürekli asılıp duran yaşlı bunak hala hayatta. Open Subtitles التى كنا نتسكع بها أتتذكرين الرجل العجوز المجنون الذى كان معجب بكى -اعتقد أنه مازال حيا
    Tanrım, sanırım Hala yaşıyor. Open Subtitles يا الهي اعتقد انه مازال حيا
    Hala yaşıyor olabilir. Open Subtitles ولكنني لم أجده ربما مازال حيا
    Hala yaşıyor olduğundan dolayı olabilir. ne berbat. peki o nerde? Open Subtitles ربما لانه مازال حيا واين هو؟
    Steakley Hala yaşıyor. Bunu biliyorum. Open Subtitles ستيكلى" مازال حيا أنا أعلم ذلك"
    Sanırım artık Amerikalı oldum. Onca şeyden sonra nasıl oluyor da hâlâ hayatta anlayamıyorum. Open Subtitles اعتقد انني امريكي الان لا ادري لما مازال حيا
    - Evet. hâlâ hayatta. Open Subtitles أجل، إنه مازال حيا
    - hâlâ hayatta mıdır dersiniz? Open Subtitles اتعتقد انه مازال حيا ؟
    Onu ortaya getir de hala sağ mı göreyim. Open Subtitles اخرجوه لاري ان كان مازال حيا
    Zavallı adam hâlâ yaşıyor. Open Subtitles الرجل مازال حيا
    İşte o zaman da tepem attı. Ona, Underhay hâlâ yaşıyorsa, bu işi biz kendimiz de-- Open Subtitles عند هذه النقطة,فقدت حماسى, قلت له لو ان اندرهاى مازال حيا,فنحن سوف ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more