Tatlım, bu bay Mazzini. Bir Thornton Pickard'ı var. | Open Subtitles | . "عزيزتي ، هذا "مازيني "يملك كاميرا "ثورنتون بيكارد |
-Adım D'Ascoyne, bu arada. -Benimki de Mazzini. | Open Subtitles | ـ إسميّ (داسكويني) ، بالمناسبة (ـ أنا (مازيني |
Uzun süredir bu civarda mısınız, bay Mazzini? | Open Subtitles | هل أنت هنا منذ فترة طويلة ، سيد (مازيني) ؟ |
Korkarım size basit bir öğle yemeği ikram edebileceğiz bay Mazzini. | Open Subtitles | أخشـى أننا نستطيع أن نقدم لك (غداءً بسيطاً فحسب ، سيد (مازيني |
Bay Mazzini ve ben lale ağacının altında çay içiyor olacağız. | Open Subtitles | أنا و السيد (مازيني) سنتناول الشاي أسفل شجرة الخزامي |
- Siz Edith D'Ascoyne Mazzini, Chalfont düşesi misiniz? - Benim. | Open Subtitles | ـ أنتِ (إيديث الداسكويني مازيني) دوقة "شالفونت" ؟ |
Chalfont Dükü, Louis D'Ascoyne Mazzini'nin, idam arifesinde, kendisini bu noktaya getiren olayları anlattığı kısa tarihçedir. | Open Subtitles | ... لمحات موجزة عن الأحداث التي ... كتبت عشيّة إعدامي ( بواسطة (لويس داسكويني مازيني ... "الدوق العاشر لـ "شالفونت |
Yanlış hatırlamıyorsam bay Mazzini bir kaç yıl önce annenizden bir haber almıştım. | Open Subtitles | ... (لو كنتُ محقاً ، سيد (مازيني ... منذ بضعة أعوام تلقيت رسالة من أمك |
Bay Mazzini, eşim. | Open Subtitles | سيد "مازيني" ، زوجتي |
Kendim fotoğrafçı değilim, bay Mazzini ancak kocamla aynı heyecanı paylaşan birini karşılamak benim için zevktir. | Open Subtitles | ... (أنا لستُ مصورة ، سيدة (مازيني لكنـي أشارك زوجتـي في ابتهاجه بالترحيب بزميل مُتحمس |
Louis D'Ascoyne Mazzini, Chalfont dükü... bir İngiliz asilzadesi olarak, cinayetle suçlanıyorsunuz. | Open Subtitles | ..."لويس داسكويني مازيني) ، دوق "شالفونت) أنت ، بصفتك نبيل إنجليزي مُتهم بالقتل |
Louis Mazzini. Söyle şuna. | Open Subtitles | . (لويس مازيني) أخبره |
Lütfen oturun Mazzini. | Open Subtitles | (اجلس من فضلك ، سيد (مازيني |
Bay Mazzini, lütfen oturun. | Open Subtitles | سيد (مازيني) ، من فضلك اجلس |
- Bay Mazzini. - Evet. | Open Subtitles | (ـ سيد (مازيني ـ نعم |
- Mazzini. - Evet efendim? | Open Subtitles | (ـ (مازيني ـ نعم ، سيدي ؟ |
- İyi günler bay Mazzini. | Open Subtitles | (ـ مساءُ الخير ، سيد (مازيني ! |
Ben de kendime dedim ki, "Neden eski dostum, Louis Mazzini'yle bir zamanlar ateşin başında kestane kızartıp neşeli günler geçirdiğimiz adamla konuşmuyorum." | Open Subtitles | لذا قلتُ لنفسي .. " لما لا أتحدث مع ... (صديقي القديم (لويس مازيني حيث كنا نحظى بأوقات سعيدة " ... حول المدفأة القديمة " و نحمص الكستناء |
Bay Mazzini. | Open Subtitles | (سيد (مازيني |