Makine dairesinde daha fazla zaman geçirmeliydin Kıdemli astsubayım. | Open Subtitles | يجب أن تقضي وقت أكثر بعض الشيء (في غرفة المحرّك ( ماستر تشيف |
- Kıdemli astsubayım... - Gözlerime bak Russ. | Open Subtitles | ماستر تشيف - انظر إلي , رويس - |
Kıdemli astsubayım, hazır mısınız? | Open Subtitles | ماستر تشيف , ، هل أنت جاهز؟ |
Kıdemli astsubay yürüyerek gitti. | Open Subtitles | (ماستر تشيف) ذهب على قدميه |
Gemi kıdemli astsubayı gemiye döner dönmez hepsini fora edin. | Open Subtitles | ,عندما يصعد ماستر تشيف إلى السفينة الكل يأخذ مكانه |
Burada sinyal alamazsin basçavus | Open Subtitles | (لن تلتقط أي إشارة هنا، (ماستر تشيف |
Nereye varacağını biliyorum başçavuşum ama en son bir karar verdiğimde... | Open Subtitles | أنا أعلم إلى أين يذهب هذا، ماستر تشيف ولكن آخر مرة كنت قد اتخذت قرارا |
Yardım için teşekkürler Kıdemli astsubayım. | Open Subtitles | "شكرا لمساعدتك، يا "ماستر تشيف |
Yardım için teşekkürler Kıdemli astsubayım. | Open Subtitles | "شكرا لمساعدتك، يا "ماستر تشيف |
- Protestan. - Kıdemli astsubayım... | Open Subtitles | ـ معمدان جنوبي "ـ "ماستر تشيف |
Her şey yolunda mı Kıdemli astsubayım? | Open Subtitles | هل كلّ شيء على ما يرام،(ماستر تشيف)؟ |
Bize rapor ettiğin için teşekkürler Kıdemli astsubayım. | Open Subtitles | أقدر إخبارنا بذلك، (ماستر تشيف) |
- Kıdemli astsubayım. - Sağ ol. | Open Subtitles | (ـ (ماستر تشيف ـ شكراً |
Orasını anlıyorum Kıdemli astsubayım. | Open Subtitles | لقد فهمت ذلك (ماستر تشيف) |
Kıdemli astsubayım... | Open Subtitles | .. (ماستر تشيف) |
Kıdemli astsubayım! | Open Subtitles | ! ماستر تشيف ! |
Kidemli basçavus... | Open Subtitles | (ماستر تشيف) |
Botu durdur kıdemli başçavuşum. | Open Subtitles | "أوقف القارب "ماستر تشيف |