Vince Masuka sadece bir yöne dönerdi. | Open Subtitles | فينس ماسوكا يتأرجح فى إتجاه واحد |
Bu gece başka işin yoksa Masuka bizi Bel Canto'ya davet etti. | Open Subtitles | إن لم يكن لديك ما تفعلينه الليلة (فإن (ماسوكا) دعانا لـ(بيل كانتو |
"Vince Masuka'nın beni alaşağı edecek kişi olması..." "...gerçeğine inanmayı reddediyorum." | Open Subtitles | "أرفض أن أصدّق بأنّ (فينس ماسوكا) هو الرجل الذي يوقعني منفرداً" |
"Masuka'nın neler bildiğini öğrenmeliyim." "Sükunetimi muhafaza etmeli ve kendimi işime vermeliyim. Odaklanmalıyım." | Open Subtitles | "يجب أن أعرف ما يعرفه (ماسوكا) ولكن عليّ أن أكون هادئاً وممركزاً ومركّزاً" |
Yapımcı ve yönetmen Vince Masuka. Bir Vince Masuka prodüksiyonu. | Open Subtitles | من إنتاج وإخراج (فينس ماسوكا)، من شركة (فينس ماسوكا) للإنتاج |
Biraz Masuka ile takıldım ve şimdi de gerçekten olmak istediğim yerdeyim. | Open Subtitles | أنهيتُ وقت لقائي مع (ماسوكا)، وبعدها جئتُ إلى حيث أردتُ أن أكون |
- Saçın güzel olmuş, Masuka. - Kız kardeşini gördüm. | Open Subtitles | (يا لها من قصّة شعر جميلة يا (ماسوكا - رأيتُ أختك - |
Masuka. Şu lanet olası sıçanlar konusunda ne dedim ben? | Open Subtitles | (ماسوكا)، ماذا سأقول بشأن الفئران اللعينة؟ |
Bunu delil bölümünde buldum. Masuka bunu da dosyaya eklemek üzereydi. | Open Subtitles | لقد وجدتُ هذه بين الأدلّة كان (ماسوكا) على وشك رميها |
Kaşarlanmış bir polisin içgüdülerine sahipsin de ondan. Masuka, sen şu çarşafı araştır. Bakalım üreticisini bulabiliyor muyuz? | Open Subtitles | (ماسوكا)، حلّل الشرشف، انظر إن كان بإمكاننا تعقّبه حتّى المصنِّع |
Masuka, o şeyin üzerinde DNA taraması yapılmasını da istiyorum. | Open Subtitles | (ماسوكا)، أريد أن يتمّ مسحها بحثاً عن الحامض النووي |
Buraya kadar. Bundan sonra Masuka'ya çörek yok. | Open Subtitles | "لقد طفح الكيل، لا كعك محلّى لـ(ماسوكا)" |
Köşeye sıkışmış olmasam Masuka'nın e-maillerine giriyorum diye suçluluk duyabilirdim. | Open Subtitles | "لو لم أكن بوضع حرج لشعرتُ بالذنب تقريباً لاختراقي لبريد (ماسوكا) الإلكترونيّ" |
Masuka, evden ve tekneden ne çıktı? | Open Subtitles | (ماسوكا)، ماذا لدينا بخصوص المنزل والقارب؟ |
Masuka geceden beri kazıyor. | Open Subtitles | هنالك شيء مدفون بالأسفل لقد كان (ماسوكا) يحفر طوال الليل |
- Masuka'nın arka sokaktan aldığı parmak izlerinden biri, gençler yurdundan bir çocuğun parmak iziyle eşleşti. | Open Subtitles | لقد رفع (ماسوكا) بصمة من الزقاق طابقت بصمة فتى من الأحداث قطّع ضحيّة قبل خمس سنوات بنفس أسلوب استخدام السكّين |
Masuka seni arıyordu. Bel Canto'da içki içmekle ilgili. | Open Subtitles | لقد كان (ماسوكا) يبحث عنكِ (شيء يتعلّق بالشراب في (بيل كانتو |
Masuka kanın pıhtılaşmadığını fark edince bazı testler yaptım. | Open Subtitles | حسن، عندما لاحظ (ماسوكا) أنّ الدم لم يكن يتخثّر، أجريتُ بعض الفحوصات |
- ...sıvanmış tek bir leke yok. - Masuka. | Open Subtitles | ماسوكا)، أجرِ فحص الحمض النووي) على الـ5 ضحايا جميعهم |
Masuka saldırıya uğradığın sırada Buz Kamyonlu Katil hakkındaki bir ipucunu araştırdığını söyledi. | Open Subtitles | يقول (ماسوكا) بأنّك كنت تتبع دليلاً عن قاتل شاحنة الثلج عندما هوجمت عاهرة بيد اصطناعيّة |