"ماغنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Magna
        
    • Sözleşmesi
        
    Kesinlikle gerçek özgürlükler hakkında Magna Carta'dan daha çok şey söylemektedir. TED هي بالتأكيد تقول أكثر بكثير حول الحريات الحقيقية من ماغنا كارتا.
    CA: Ed, Sir Tim'in Interneti kurtarmak için önerdiği yeni Magna Carta'yı okumuşsundur. TED كريس: أعتقد أنك قرأت المقترح الذي تحدث عنه سير تيم عن ماغنا كارتا جديدة لإسترجاع الإنترنت
    Internet için Magna Carta'nın tam olarak ihtiyacımız olan şey olduğuna inanıyorum. TED و أعتقد أن ماغنا كارتا للإنترنت هي تمامًا ما نحتاج
    Aslında Magna Carta'da bundan bahsedilmemiştir, çoğu kişi yanılıyor. Open Subtitles حتى أكون عادل, لم يذكر قط في ماغنا كارتا. الجميع يفكر بانه كان كذالك.
    Bu evrensel insan hakları Sözleşmesi her yerde yaşayan insanlar için yeni bir uluslararası Magna Carta olabilir. Open Subtitles هذا الإعلان العالمي لحقوق الإنسان يمكن أن تصبح ماغنا كارتا الدولية من الناس في جميع أنحاء العالم.
    800 yıl önce adaletin temelini atan Magna Carta kuralları bile unutulmuş vaziyette. Open Subtitles ماغنا كارتا ، والتي إحساسنا أعجب من أجل العدالة ل 800 عاما،
    Ve bir "Charles in Charge" beslenme çantası ve bir Magna Doodle ve yeni bir Uno oyunu istiyorum çünkü "Draw 2" kartı kayboldu. Open Subtitles أريد رسم ماغنا وأريد لعبة أونو جديدة "Draw 2"بسبب اني ضيعت بطاقات
    Harika, Bay Brent Magna. Şİmdi sağa dön. Yeraltındaki inşaat sahasına çek. Open Subtitles مذهل يا سيد (برينت ماغنا) والآن إلى اليمين وإتجه أسفل منطقة البناء.
    Şimdiye kadar çok iyiydin, Bay Magna. Open Subtitles (أحسنت يا سيد (ماغنا خلال مسعاك هذه الليلة،
    Ondan önce de, Magna Carta. Open Subtitles قبل ذالك, ماغنا كارتا
    Hatta şöyle düşünmüştüm, "1216 Rosella Drive Magna Carta'nın imzalandığı 1215'ten bir yıl sonrası." Open Subtitles (أنّيأتذكرطريقةحفظها،"1216(روزيلادرايف.. فقط سنة واحدة بعد 1215، السنة التي تم التوقيع على عقد (ماغنا كارتا)".
    - Magna Carta'da bunu okudum. Open Subtitles لقد كنت أقراءة وثيقة ال(ماغنا كارتا).
    Bravo, Bay Magna. İlk görevin tamamlandı. Open Subtitles -أحسنت سيد (ماغنا)، مهمتك الأولى إكتملت
    Fazla zaman yok, Bay Magna. Open Subtitles لم يتبقى الكثير يا سيدي (ماغنا).
    Seni tanıyorum Bay Magna, ve sana güveniyorum. Open Subtitles أنا أعرفك يا سيد (ماغنا) وأؤمن بقدراتك
    Bay Magna, orada mısın? Open Subtitles سيد (ماغنا) هل أنت موجود؟
    Bravo, Bay Magna. İyi iş. Open Subtitles أحسنت يا سيد (ماغنا).
    Kral ülkesini kölesi haline getiriyor Papa ona destek çıkıp Büyük Özgürlükler Sözleşmesi'ni tanımıyor ve Fransa bu zorbalığı daha iyi bir anlaşma için mi kullanıyor? Open Subtitles الملكيستعبدهذاالبلد... . والبابا يدافع عنه ويقول أن الـ "ماغنا كارتا" بدعة.
    Çoğu insan Büyük Özgürlükler Sözleşmesi yüzünden isyanın bittiğine inanıyor. Open Subtitles الكثير إعتقدوا أن التمرد إنتهي لأن (جـون) قام بالتوقيع فى الـ "ماغنا كارتا"
    Biz de senin değerli Büyük Özgürlükler Sözleşmesi'ni imzalamaya zorlanıyoruz. Open Subtitles ونحن مُجبرين على توقيع وثيقتك الثمينة "ماغنا كارتا"...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more