"ماكروميك" - Translation from Arabic to Turkish

    • McCormick
        
    Öyleyse siz bana Roy McCormick'in... burada koçluk yapmak istediğini mi söylüyorsunuz? Open Subtitles "اذا انت تخبرنى بأن "روى ماكروميك يريد التدريب هنا
    Eski çılgın N.C.B.A. koçu Roy McCormick ... amansız orta okul liginde... bugün ilk maçını kaybetti! Open Subtitles المدرب السابق المجنون لـ ان سى بى اى روى ماكروميك" خسر اول مبارياته اليوم" فى بطوله المدارس المتوسطه
    Dün Kenny McCormick'e gönderilen e-mail'de Stan Marsh demiş ki: "Dostum, bugün PE*de olmalıydın, Open Subtitles في بريد الكتروني تم ارساله البارحه لكيني ماكروميك ستان مارش قال : " صديقي يجب عليك ان تكون في بي اي اليوم
    joe blake ve terry collins... ben teğmen McCormick... los angeles polis departmanından silahlarınızı bırakıp bankadan dışarı çıkın... elleriniz havada olarak. Open Subtitles جو بليك وتيرى كولينز ..."هنا الملازم "ماكروميك من شرطه لوس انجيلوس
    Benim için büyük bir zevk ile söylüyorum ki... sen Roy McCormick... resmi olarak hayatının geri kalanı boyunca N.C.B.A. kolej liginden men edildin. Open Subtitles ...يسعدنى ان اخبرك "انك يا سيد "روى ماكروميك تم ايقافك نهائياً عن التدريب فى بطولات الجامعات مدى الحياه
    Roy McCormick. Tanıştığımıza çok memnun oldum. Kim olduğunu biliyorum. Open Subtitles "روى ماكروميك" انا سعيد بمقابلتك
    Oh, merhaba. Siz Bay McCormick'misiniz? Open Subtitles "مرحباً ، هل انت السيد "ماكروميك
    En sevdiği renk mavi. Bakirliğini Becky McCormick'le kaybetti. Open Subtitles لونه المفضل هو الأزرق، لقد فقد عذريته لصالح (بيكي ماكروميك).
    En sevdiği renk mavi. Bakirliğini Becky McCormick'le kaybetti. Open Subtitles لونه المفضل هو الأزرق، لقد فقد عذريته لصالح (بيكي ماكروميك).
    "Whitey" McCormick de, Souza-Baranowski ıslah evinde takılıyor. Open Subtitles شنق (ماكروميك الشاحب) نفسه في (سوزا-بارانوسكي) السنة الماضية
    Ben teğmen McCormick... Open Subtitles "هنا الملازم "ماكروميك
    - Roy McCormick.! Open Subtitles "روى ماكروميك"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more