Sadece burada bulunalım. Benim gözden kaçırdığım şu apaçık şey de ne? | Open Subtitles | لا يوجد هناك فخ فقط أخبرني مالأمر الذي فوته ؟ |
Bu karışıklığın ne için olduğuna bakmaya gittim ve tüm Chasung çalışanlarının burada durup, bunu yaptıklarını gördüm. | Open Subtitles | ..ذهبت لأرى مالأمر الذي أحدث كل هذه الضجّة ولاحظت أن جميع موظفين تشا سونغ يقفون هناك يقومون بذلك |
- Ona ne yapmış olabilirim ki? | Open Subtitles | أعني، مالأمر الذي قد أكون فعلته لهذا الشخص؟ |
Seni rahatsız eden ne prenses? | Open Subtitles | مالأمر الذي يضايقك ، يا أميره ؟ |
Bana ne söylemek istiyordun? | Open Subtitles | حسناً,مالأمر الذي أردت إخباري به؟ |
Aklını karıştıran ne? | Open Subtitles | مالأمر الذي يبدوا غير واضح بالنسبة لك ؟ |
Salaktan ne haber? | Open Subtitles | مالأمر الذي يؤخرك؟ |
ne saklıyorsun benden? | Open Subtitles | مالأمر الذي لم تخبرني به؟ |
ne saklıyorsun benden? | Open Subtitles | مالأمر الذي لم تخبرني به بعد؟ |
Bana söylemediğin ne var? | Open Subtitles | مالأمر الذي لم تخبريني به؟ |
Asıl anlamadığım ne biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلمين مالأمر الذي لا أفهمه |
ne farkeder ki? | Open Subtitles | مالأمر الذي سيحدثه ذلك ؟ |